Бриенна устремила на нее свой взор, синий, как ее доспехи. 
— Для таких, как мы, никогда не настанет зима. Если мы падем в битве, о нас будут петь, а в песнях всегда стоит лето. В песнях все рыцари благородны, все девы прекрасны и солнце никогда не заходит.
«Зима настает для всех, — подумала Кейтилин».

Дж. Мартин. «Битва королей»
Малый совет

Catelyn Stark - Мастер над законами
Taena Merryweather - Великий мейстер
Dacey Mormont - Лорд-командующий Королевской Гвардией


ОБЪЯВЛЕНИЕ

Зима настает для всех, она настала и для нас. Точка этой истории поставлена, проект Game of Thrones. Bona Mente закрыт, однако, если вы не хотите прощаться с нами, мы ждем вас здесь, на проекте
Game of Thrones. Onward and Upward.
Стена (300 г.)

Манс Налетчик штурмовал Стену, но встретил не только отчаянное сопротивление Ночных Дозорных, но и облаченную в стальные доспехи армию Станниса Баратеона. Огонь указал королю и Красной Жрице путь на Стену, и с нее они начинают завоевание Семи Королевств, первое из которых – Север. Север, что царствует под короной Молодого Волка, ныне возвращающегося с Трезубца домой. Однако войны преклонивших колени южан меркнут перед Войной грядущей. К Трехглазому ворону через земли Вольного Народа идет Брандон Старк, а валирийской крови провидица, Эйрлис Селтигар, хочет Рогом призвать Дейенерис Бурерожденную и ее драконов к Стене, чтобы остановить грядущую Смерть.

Королевство Севера и Трезубца (300 г.)

Радуйся, Север, принцы Винтерфелла и королева Рослин не погибли от рук Железнорожденных, но скрываются в Курганах, у леди Барбри Дастин. О чем, впрочем, пока сам Робб Старк и не знает, ибо занят отвоеванием земель у кракенов. По счастливой для него случайности к нему в плен попадает желающая переговоров Аша Грейджой. Впрочем, навстречу Королю Севера идет не только королева Железных Островов, но и Рамси Сноу, желающий за освобождение Винтерфелла получить у короля право быть законным сыном своего отца. Только кракены, бастард лорда Болтона и движущийся с севера Станнис Баратеон не единственные проблемы земли Старков, ибо из Белой Гавани по восточному побережью движется дикая хворь, что не берут ни молитвы, ни травы – только огонь и смерть.

Железные Острова (300 г.)

Смерть Бейлона Грейджоя внесла смуту в ряды его верных слуг, ибо кто станет королем следующим? Отрастившего волчий хвост Теон в расчет почти никто не брал, но спор меж его сестрой и дядей решило Вече – Аша Грейджой заняла Морской Трон. Виктарион Грейджой затаил обиду и не признал над собой власти женщины, после чего решил найти союзников и свергнуть девчонку с престола. В это же время Аша Грейджой направляется к Роббу Старку на переговоры…

Долина (299/300 г.)

В один день встретив в Чаячьем городе и Кейтилин Старк, и Гарри Наследника, лорд Бейлиш рассказывает последнему о долгах воспитывающей его леди Аньи Уэйнвуд. Однако доброта Петира Бейлиша не знает границ, и он предлагает юноше решить все долговые неурядицы одним лишь браком с его дочерью, Алейной Стоун, которую он вскоре обещает привезти в Долину.
Королевская Гавань (299/300 г.)

Безликий, спасенный от гибели в шторм Красной Жрицей, обещает ей три смерти взамен на спасенные ею три жизни: Бейлон Грейджой, Эйгон Таргариен и, наконец, Джоффри Баратеон. Столкнув молодого короля с балкона на глазах Маргери Тирелл, он исчезает, оставив юную невесту короля на растерзание львиного прайда. Королева Серсея приказывает арестовать юную розу и отвести ее в темницы. В то же время в Королевской Гавани от людей из Хайгардена скрывается бастард Оберина Мартелла, Сарелла Сэнд, а принцессы Севера, Санса и Арья Старк, временно вновь обретают друг друга.

Хайгарден (299/300 г.)

Вскоре после загадочной смерти Уилласа Тирелла, в которой подозревают мейстера Аллераса, Гарлан Тирелл с молодой супругой возвращаются в Простор, чтобы разобраться в происходящем, однако вместо ответов они находят лишь новые вопросы. Через некоторое время до них доходят вести о том, что, возможно, в смерти Уилласа повинны Мартеллы.

Дорн (299/300 г.)

Арианна Мартелл вместе с Тиеной Сэнд возвращается в Дорн, чтобы собирать союзников под эгиду правления Эйгона Таргариена и ее самой, однако оказывается быстро пойманной шпионами отца и привезенной в Солнечное Копье.Тем временем, Обара и Нимерия Сэнд плывут к Фаулерам с той же целью, что и преследовала принцесса, однако попадают в руки работорговцев. Им помогает плывущий к драконьей королеве Квентин Мартелл, которого никто из них прежде в глаза не видел.

Миэрин (300 г.)

Эурон Грейджой прибывает в Миэрин свататься к королеве Дейенерис и преподносит ей Рог, что зачаровывает и подчиняет драконов, однако все выходит не совсем так, как задумывал пират. Рог не подчинил драконов, но пробудил и призвал в Залив полчище морских чудовищ. И без того сложная обстановка в гискарских городах обостряется.

Game of Thrones ∙ Bona Mente

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.77 Королевская Гавань. We Live, We Die


1.77 Королевская Гавань. We Live, We Die

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

1. Участники эпизода в порядке очереди написания постов: Джоффри Баратеон, Маргери Тирелл и Безликий.
2. Хронологические рамки: начало 11 месяца, одновременно с:
1.64. Same Blood
1.69 Королевская Гавань. Cripples, Dwarfs and Broken Things
1.74 Королевская Гавань. Когти золотом ковать

3. Место действия: Королевская Гавань, Красный замок.
4. Время суток, погода: первая половина дня, солнечно.
5. Общее описание эпизода: Молодому королю Джоффри Баратеону свезло с невестой: она милосердно прекращает людские страдания, она известна и она пользуется уважением у всех от детей до стариков. Кажется, лев уже и не слишком переживает об утраченной Сансе Старк, не успеет он и сожалеть о Маргери Тирелл.

Ведь ему невеста уготована лучшая.

+3

2

М-м-м... — лорд Семи Королевств, защитник Государства, король Андалов и Первых Людей Джоффри Баратеон сладко потянулся в своей постели, сгоняя с себя остатки весьма интересного сна и предвкушая отличнейший день, отбросил тяжелое одеяло в сторону и резко встал. За окном уже давно поднялось солнце, а значит, день неумолимо близился к своей середине. Джоффри выразительно хмыкнул. Конечно, королю не пристало валяться в постели до обеда, но когда короля волновали подобные мелочи? Еще раз потянувшись, встав на цыпочки и вытянувшись словно стрела, Джоффри обернулся к слуге, посмевшему потревожить сон Его Величества. Еще накануне король отдал распоряжение, что как только доставят его заказ — заказ немедленно должен быть передан ему лично в руки независимо от того, в какое время суток будет осуществлена доставка, как и независимо от того, будет ли Джоффри бодрствовать или будет видеть свои королевские сны. Слуга выполнил приказание, и сейчас ссутулившись и подобострастно склонив голову жался к углу, ожидая наказания за прерванный сон короля.
Я сегодня в хорошем расположении духа, — довольным тоном сообщил Джоффри, забирая из рук слуги увесистый сверток, расширенный с одной стороны и суженный с противоположной. Он знал, что находится под оберткой. Знал и с каждым уходящим моментом все больше начинал терять всякое терпение сохранить интригу и осуществить задуманное накануне, однако, раскрывать подарок, предназначенный самому себе, он не спешил — иногда ожидание вдохновляло и будоражило куда сильнее, чем событие, которое должно произойти вследствие. Впрочем, это был не совсем тот случай. И все же Джоффри медлил — наличие посторонних глаз его не смущало, однако, делить свое наслаждение с кем бы то ни было король не собирался. Слуга все еще стоял в углу, ожидая либо последующих распоряжений, либо слов, что он больше не нужен.
Я хочу видеть Маргери.
Ладонь юноши невольно заскользила по плотной бумаге, что была несколькими слоями обернута вокруг его новой игрушки. Джоффри вдруг вспомнил Томмена, который точно так же любовно гладил сира Царапку всякий раз, когда тот попадался ему на глаза. Просто Томмен еще маленький и игрушки у него соответствующие. Джоффри поднял сверток, правой ладонью ухватившись за суженную часть и прижав ее к собственному боку, а левой удерживая середину утолщенной стороны и навел на скомканные после сна подушки, представив вместо одной из них вылизывающегося сира Царапку. Мгновение и...
Пи-и-и-у... — Джоффри легко дернул сверток на себя, и ухмыльнулся. — Аккурат между глаз.
Представленная картинка вышла довольно аппетитной: заляпанные кровью подушки, край одеяла и часть стены, несуразная поза навсегда застывшего животного и приковывающий взгляд яркое оперение болта, что проткнул кошачью морду насквозь. Джоффри подумал, что сира Царапку надо будет непременно отловить.
Из угла донеслось не то сопение, не то всхлип.
Я жду леди Тирелл. Выполнять. Живо.
Слуга склонился еще ниже и моментально скрылся за дверьми. Джоффри решил, что ожидание слишком затянулось. Осторожно уложив сверток на свою постель, король совершенно неосторожными и нетерпеливыми движениями рук разорвал оберточную бумагу. Разодрал, сорвал, скомкал и бросил на пол рядом с постелью. То, что открылось его взору, было прекрасным. Пожалуй, слишком прекрасным. Идеальным. Джоффри облизал вмиг пересохшие губы, перед глазами заплясали весьма вкусные картинки, которые могли быть воплощены в жизнь посредством его новой игрушки в самое ближайшее время.

+3

3

Кубок в ее руках был полон лишь наполовину. Вяжущий вкус цветочного вина все еще дразнил язык своей простотой и сладостью, заставляя Маргери слегка жмуриться от удовольствия. Тихое утро, предвещавшее весьма неплохой день. Яркое солнце било сквозь приоткрытые шторы в ее комнату, ласково касаясь белой кожи будущей королевы, трогая солнечными зайчиками ее завитые и красиво уложенные волосы, румяные от вина щеки. Она сидела одна в своей большой богатой комнате, за столом, на котором стояло множество яств, кубок с чистой водой, соком и вином. Маргери Тирелл ни в чем себе не отказывала и не собиралась этого делать, потому что все, что сейчас было у нее - это целиком и полностью принадлежало ей, ее семье. Ну и что же, спросите вы, может быть лучше жизни в Королевской Гавани?

Жизнь в ней в качестве королевы.

Поставив кубок на поднос, девушка поправила волосы и задумчиво уставилась на колышащиеся от легкого ветра шелковые шторы. Вспоминала разговор с Сансой Старк, вспоминала ее круглые испуганные глаза и затаившийся ужас, ее резкое "Он монстр!", а затем сдавленное молчание. Она боялась Джоффри Баратеона больше, чем чего-либо - это было понятно без слов. И за этого человека, этого "монстра" Маргери вскоре должна была выйти замуж. Сначала ее сватали за мужеложца, теперь за изверга. Что же в жизни юная розочка сделала такого, чем заслужила такую тяжелую судьбу?

Я справлюсь. Я всегда справлялась. Я Тирелл, за мной стоит вся мощь Хайгардена. И никакой мальчишка мне не страшен. Я - не Санса Старк, я не ребенок.

И только было Маргери хотела выйти из комнаты, чтобы полететь к своим прелестнейшим кузинам, снова и снова смеясь над одними и теми же шутками и слушая одни и те же сплетни, как в ее комнату постучали. Стук был громкий, удары тяжелые - так может стучать только мужчина. Поэтому на юном лице девицы появилась милейшая улыбка, а сама Маргери присела на подлокотник кресла, красива и изящно выгибая спину.

- Войдите, - громко произнесла Тирелл своим весьма приятным голосом, с любопытством глядя на стража в золотом плаще. Он вызвался проводить будущую королеву до покоев Его Величества, потому что тот желал ее видеть. А желание короля - закон. Поэтому Маргери, слегка удивленная такой волей своего суженного, лишь кивнула стражнику и мгновенно выплыла из комнаты, а затем быстро направилась по зову своего короля.

Они общались друг с другом лишь формально, перекидывались дежурными фразами и милыми улыбками, совершенно не интересуясь тем, что таилось в глубинах душ обоих. Роза Хайгардена приоткрыла для себя дверцу к пониманию Джоффа, возможно, что весьма удачно - Санса Старк не очень хорошая лгунья, да и повода клеветать на старшего сына Роберта у нее не было. Все и так всё прекрасно знали о нем, но только вот рыжая красавица осмелилась сказать, что думает об этом человеке лично. Чем и насторожила свою преемницу.

Король был галантен, статен и явно должен был вырасти куда большим красавцем, чем был сейчас. Но его глаза выдавали жестокость намерений, а некоторые поступки весьма наглядно показывали, что скрывалось под милым все еще детским личиком короля. Если этого мальчишку вовремя не обуздать, то он вырастит неуправляемым, диким и беспощадным, а этого его будущей жене не хотелось. В силах ли она была справиться с этим красивым чудовищем, или же падет, как и Санса? Маргери склонялась к первому, однако опасения в своей слабости у нее все же оставались. Ей придется очень постараться, если она не хочет совершить ошибку, о которой будет жалеть всю жизнь.

А вот и покои Его Величества. В душе Маргери колеблется, но как только перед ней открывает дверь стражник, страхи отходят далеко назад, а сама красавица входит в комнату, соблазнительно покачивая бедрами и глядя прямо в лицо своего короля. В своих руках он держал здоровенный арбалет, расписанный золотом и смастеренный так искусно, что даже Тирелл, далекая от оружия, на мгновение задержала взгляд на этом сложном устройстве, прежде, чем начать говорить.

- Вы звали меня, Ваша Милость?

+4

4

Ладонь короля скользит по шершавым, расписанным золотом бокам смертоносного орудия, по гладкой верхней поверхности ложа арбалета, спускается в направляющий паз для болтов, двигается по нему в направлении крестовины с закреплёнными на ней упругими плечами, обводит их по дуге, снова скользит по направляющему пазу, аккуратно касаясь шайбы с прорезью для хвостовика стрелы и с зацепом для тетивы. Джоффри закусывает губу и невольно прикрывает глаза, доверившись только своим осязательным ощущениям. Ему нравится появившееся щекочущее чувство в районе солнечного сплетения, ему нравится возникший зуд на кончиках его пальцев. Ему нравятся кровавые кляксы, что рисует его воображение.
Коварное воображение, толкающее на...
Додумать мысль Джоффри не успевает, вдруг осознав, что все еще одет в пижаму. Резко распахнув глаза и сожалением отдернув руку от своей новой игрушки, Джоффри сдирает с себя рубашку и пижамные штаны и облачается в куда более подобающие для короля одежды, не забыв накинуть на плечи свой излюбленный золотой плащ. Взгляд короля невольно скашивается на лежащую рядом с кроватью корону, но Джоффри думает, что сейчас она будет не уместна. Маргери — ему хочется думать — понимает и осознает все его величие.
Маргери. Король улыбается, думая о ней. Она не была похожа ни на одну из девушек, которых он знал, пусть в своей жизни Джоффри знал не так уж и много представителей женского пола. И уже тем более Маргери не была похожа на Сансу Старк — северную пугливую волчицу.  Джоффри бы дал иное определение для Сансы — лань дрожащая. Или — если уж совсем быть честным — блеющая овечка. Кусаться Санса не умела — какая же она волчица? Ей не одолеть львов. Джоффри довольно ухмыляется. В его памяти все еще живы слова Тириона Ланнистера, брошенные в порыве ярости на собственной свадьбе. Опрометчиво, очень опрометчиво. Впрочем, Тиорион Ланнистер был бы не Тирионом Ланнистером, если бы не попытался укусить в ответ. Что-то такое нехорошее и подлое — очень в духе Ланнистеров — Джоффри ожидал в самое ближайшее время. Возможно, даже на собственной свадьбе, что было куда более логичным и вероятным. А, значит, следовало быть готовым к любой выходке со стороны уродца-дяди.
Король вспоминает недавний разговор с матушкой. И ее осторожный вопрос — что король думает о Маргери. Не о положительных и отрицательных сторонах их союза, не о выгоде и преимуществах, а о самой Маргери. Джоффри тогда не ответил, посчитав этот вопрос странным и скучным. Однако после разговора мысли то и дело возвращались к нему. Что он думает о Маргери? Красивая — бесспорно. Красивая настолько, что дух захватывает. Своенравная — да. Имеющая на многие вопросы свое мнение и ревностно отстаивающую свою точку зрения — да. Не этого ли опасалась Серсея? Некоторой своевольности? Почему нет? Если эта своевольность не идет в разрез с желаниями и стремлениями самого Джоффри.
Джоффри подзывает девочку-служанку, приказывая быстро заправить кровать и убрать оберточную бумагу, сам вновь берет в руки арбалет, цепляет болт с ярким рыже-золотым оперением, укладывает в паз и натягивает тетиву с помощью железного рычага — «козьей ноги». Прицеливается, наведя острый наконечник болта на растрепанную голову склонившейся над кроватью служанки. Целится, борясь с желанием нажать на спусковой рычаг. Однако он улавливает цокот каблуков в коридоре и опускает арбалет.
— Уйди с глаз, — командует он служанке, которая тут же подхватывает бумагу и скрывается за дверьми. Через несколько мгновений в его покои входит — нет, вплывает, настолько ее движения плавны и уверенны — Маргери Тирелл.
Да. — Джоффри невольно задерживает взгляд на открытом вырезе ее платья, следом перехватывает — несомненно заинтересованный и даже восхищенный — взгляд, направленный на арбалет. — Нравится? — вопрос срывается с губ прежде, чем Джоффри успевает его обдумать.
Королю импонирует подмечать в сущности несущественные детали. Будь на ее месте Санса, она бы смотрела с ужасом и отвращением, безуспешно пытаясь справиться с дрожащими губами. Но перед ним не Санса. И Джоффри отчего-то кажется кощунством возникшее сравнение. Маргери не идет ни в какое сравнение с Сансой Старк.
Маргери, — в его голосе слышится явное довольство. Джоффри задирает подбородок вверх и крепче перехватывая арбалет. — Я хотел узнать, как у вас продвигается подготовка к свадьбе. Все ли есть? Всего ли достаточно?
Джоффри плохо представляет, как должна происходить подготовка к свадьбе со стороны невесты. Однако не спросить не может. Король добавляет в свой голос нотки суровости, распрямляет плечи и взглядом указывает на аккуратно сложенную темно-багровую плотную ткань — ту самую с цветами — которую он забраковал несколькими днями ранее на примерке костюмов.
Я хочу, чтобы ваше свадебное платье было сделано из этого материала.

Отредактировано Joffrey Baratheon (2017-02-05 14:24:32)

+6

5

[indent] Улыбка Маргери сладка, что летний сон, и руки белые, и локоны послушной волною льются с плеч. Рожденная леди, рожденная стать королевой – увы, первый раз не свезло, ну ничего, свезет в этот. Хотя можно ли это назвать редкой удачей? Иной раз Маргери, оставаясь наедине с собой, вспоминала дрожащий от боли и ужаса голос Сансы Старк, когда та заговаривала о Джоффри. Спору нет, шипы хайгарденской розы поострее когтей и клыков винтерфелльской волчицы, но что, если однажды королю надоест его обходительность с новой невестой? Каков он будет в первую брачную ночь, как отнесется к молодой супруге по время ее бремени, что сделает, если их первенцем будет девочка? Все это тревожило Маргери, хоть виду она и страху не показывала никому, кроме разве что бабушки, но та с редким спокойствием относилась ко всем опасениям внучки, как будто знала что-то такое, чего не знала сама Маргери. Что ж. От леди Оленны такое нетрудно ожидать.
Восхитительно, – без промедления отвечает гостья.
[indent] Восхитительно. Маргери, к счастью для короля, не доводилось видеть, как он стреляет, но даже сейчас ей кажется, что Джоффри обращается с арбалетом, как ребенок, вчера получивший деревянный меч. Ни Лорас, ни Гарлан никогда не кичились своим оружием, а уж Уилласу и вовсе была чужда всякая тяга к войне. Но – восхитительно. А разве может она ответить иначе?
Вы очень внимательны, мой король, но, благодарю, моя семья обо всем позаботится.
[indent] Позаботится, вероятно, и о том, о чем следовало бы беспокоиться Ланнистерам, но да Семеро с ними. Цена восхождения на Железный трон высока, и хорошо, если придется платить лишь только золотом.
Эту? – Маргери берет в руки ткань несомненную красивую, но совсем не ту, что хотела она сама, – какой благородный цвет.
[indent] Цвет крови, цвет заката, цвет Ланнистеров. Нет, Маргери любила краски иные, краски свежести, легкости, юности. Довольно с этого замка уже одной королевы, что не снимает красных платьев.
Мой король, эта ткань действительно очень красива, но я буду очень вам благодарна, если вы позволите мне удивить вас. Тем более ходит молва, будто видеть платье невесты до свадьбы не к добру.
[indent] Леди Маргери робко поднимает взгляд на короля и не сводит с него глаз, но в ее взоре нет ни вызова, ни обиды, ни страха. Он ее будущий господин, и он волен распоряжаться ею как своей вещью, а потому, если будет на то его воля, Маргери без сомненья отступит, как, разбегаясь для прыжка, отступает рысь.
Позвольте, я покажу вам цвет. Под вашими окнами я видела левкои, чья белизна напомнило мне мою ткань, – Маргери легко взяла Джоффри за руку и увлекла за собой в сторону балкона.
[NIC]Margaery Tyrell[/NIC][STA]unstoppable[/STA][AVA]https://38.media.tumblr.com/797c4fd4ca381d6fbdc2206e6599f5b3/tumblr_np7vsedJ2G1tja9y3o7_250.gif[/AVA]

+3

6

Восхитительно. Джоффри невольно плотоядно улыбается. Маргери — особенная. Джоффри еще ни разу не встречал девушку, которой было бы интересно орудие убийства. Нет, конечно, он видел женщин, что виртуозно управлялись с мечом, но то было нечто иное, нечто не столь... будоражащее внимание. Сей факт интриговал. Интриговал настолько, что перехватывало дух. А ведь они вместе могли бы свернуть горы, могли бы двигать города. Король никогда не задумывался — а что, собственно, представляет собой супружеский брак. Пример родителей, конечно, показателен. Однако следовать ему Джоффри, разумеется, не собирается. Когда-нибудь он обязательно обзаведется наследниками, быть может, даже в скором времени после свадьбы, однако, то для Джоффри абстрактные дети, никакого трепета или волнения он не испытывал от потенциального предстоящего отцовства.
Король трясет головой, отгоняя весьма странные мысли. Во всем виновато столь близкое присутствие Маргери — в этом все дело, не иначе. Она заставляет мысли короля плыть по совершенно неожиданным направлениям. И это ее «восхитительно», рушащее все мыслимые и немыслимые барьеры. Джоффри ловит себя на мысли, что испытывает к ней симпатию. Симпатию же? Неизвестное для него чувство. Новое и необычное.
Желаю, чтобы моя будущая королева ни в чем не нуждалась. Если вам что-то понадобится — не важно, любая мелочь — смело обращайтесь ко мне.
Джоффри доволен собой. Не потому, что уроки этикета, преподанные ему еще в раннем детстве, не прошли даром. Дело в другом: никто иной, кроме матушки, никогда и ни при каких обстоятельствах не вызывал у Джоффри желания говорить столь патетичные слова.
Эту, — кивком головы подтверждает Джоффри. Он даже на несколько мгновений представляет, как сядет на Маргери платье из багряно-кровавого материала — обязательно в обтяжку, с глубоким вырезом и короткими рукавами. Представленная картинка настолько хороша, что последующие слова Маргери его невольно расстраивают.
Хм.
Джоффри кусает губу и хмурится. Вся его сущность противится тому, чтобы пойти на уступку девушке. Будь перед ним, например, Санса Старк, она бы не посмела даже заикнуться что-то против слов короля, не говоря уже о чем-то ином, идущим вразрез с его приказаниями. Однако Маргери открыто заявляет о своих желаниях, чем интригует в еще бо́льшем ракурсе, и король думает о том, что, возможно, она заслуживает некоторого поощрения. До свадьбы.
Баратеон склоняет голову на бок, с интересом смотря на Маргери, а затем и послушно следуя за ней на балкон.
Левкои, значит, — Джоффри безразличным взглядом скользит по цветам, растущим под его окнами, на мгновение задерживаясь на белых, почти серебряных маттиолах. — Белые левкои — так белые левкои, — соглашается король, разворачиваясь спиной к саду и облокачиваясь локтями о парапет балкона.
Хорошо, позволяю, — насмешливо заглядывает в глаза девушки. — Удивите меня.

+4

7

Очевидным было одно - умирают все, и это неизбежно.
Такова была его работа - дарить смерть, собирать чужие жизни, нести на руках их души, провожать в путь под сень древ, прямиком в ласковые, дурманные ладони Многоликого Бога. Многоликий Бог, принимая в руце свои жертву, улыбался - рассеянной, тихой, немного кусачей улыбкой, и она, в отличие от ликов, у него была одной-единственной. Человек не брался об этом судить, он был всего лишь жрецом, одним из многих других, кто подчинялся, но суть этих вещей он понимал куда больше остальных. Он наблюдал за смертью достаточно пристально, чтобы разгадывать некоторые ее загадки.
Кто знает, быть может, одна из тех душ, которые он собирал, в данный момент как раз зародилась в чьем-то чреве. Ему было неведомо, когда именно это происходило, но он отчего-то знал, что когда чье-то семя давало начало новой жизни, женщина, понесшая дитя, на секунду чувствовала золотистое, пронзающее все ее естество тепло - в животе, немного ниже пупка. Оно разливалось по ее рукам, отдавалось патиной на губах, и отражалось в глазах плавленым золотом. Рождение новой жизни не было компетенцией человека, он мог лишь собирать души в положенное им время, но именно этот закон жизни он очень хорошо понимал. Прах еси и во прах возвратишься, а душа, покинув руки Многоликого, отправлялась в новый сосуд, чтобы продолжить свой путь.
Пробраться в Красный Замок не составило труда. Он вошел в свиту слуг во время празднования свадьбы дяди короля, присутствовал на брачном пиру, увидел мимолетно сестру девочки, что обуревала некоторое время его мысли. Сестра девочки оказалась совсем на нее не похожей - рыжеволосая, статная девица, с полными слез глазами и птичьим горлышком, как-то раз он услышал, как в богороще она поет тихую и печальную песню о девице с синими розами в волосах, и подумал о том, что королевский дядюшка - счастливец, каких поискать, раз ему в жены достанется такая покладистая, славная девица. Однако на свадебном пиру они оба были мрачны, и в глазах у них стояли слезы - они смотрели друг на друга и не видели, не могли разглядеть того, что вполне бы могли друг в друге найти. Маленький, встрепанный карлик угрожал королю кинжалом, и король презрительно кривил тонкие, красивые губы в ухмылке. Безумие еле заметной тенью лежало на его юном лице, разъедая его своей пеленой, словно ржавчиной, въедаясь в кожу, оставляя следы на глазах, и следы те были похожи на оспины тех, кто приходил в Храм Многоликого за великим даром. Лику короля не было суждено появиться в Великом Зале, но участь его была решена, и душа его на секунду рванулась, когда человек проходил мимо - молодой король тогда вздрогнул и потер грудь ладонью. Безликий понял, что сердце его трепыхнулось и тревожно забилось. Молодой король не понял его немого крика.
У него было время изучить Твердыню Мэйгора как следует, чтобы добиться желаемого. Часто он попадал впросак и плутал, забывая, откуда пришел, напоролся на несколько потайных комнат, забитых пылью и застарелым запахом крови, разок оказался в казематах, еще один раз - в подвале, где притаились драконьи черепа. Один из острых зубов Балериона Черного Ужаса процарапал ему плечо, когда человек пытался протиснуться к узкому костистому горлу, и рана не заживала до сих пор. Потайной ход к комнате короля нашелся почти случайно, привел человека к нему черный кот с драным левым ухом и сломанным клыком. Махнул хвостом, мяукнул хрипло, да был таков. Человек проводил его взглядом. Каждый в замке имел свою историю, почти каждый нес на себе остаточные воспоминания о восстании короля Роберта. Кот, что привел его к покоям короля, знал эту дорогу настолько хорошо, что шел с полузакрытыми от старости глазами, почти что лениво. Человеку оставалось лишь натянуть на себя новое лицо и ждать, и пока он ждал, он рассматривал того, чья душа должна была оказаться в его руках.
Король был красив. Зеленые глаза, золотые волосы, статная фигура и широкие плечи, тонкие губы, холеные пальцы. Мальчик, обещающий вырасти в крепкого, статного мужчину. Мальчик, до сей поры ни разу не бривший лица. Мальчик, носящий печать безумия, вечный принц, который так никогда и не станет настоящим королем. Человек едва слышно хмыкнул - в Черно-Белом Доме учили, что телесная красота заключается всего-навсего в коже. "Ибо, если бы ты увидел то, что под нею, подобно тому как беотийская рысь, как о том говорили, способна была видеть человека насквозь, - уже от одного взгляда на человека вас бы тошнило. Привлекательность его составляется из слизи и крови, из влаги и желчи" - говорил один из его учителей, и, повидав все, что делает с людьми безжалостная рука смерти, человек был склонен согласиться.
Человек наблюдал, подбираясь все ближе и ближе к балкону, на котором находились король и его нареченная невеста. Они разговаривали, король говорил громко и экспрессивно, его нареченная отвечала, тихо и ласково, словно бы пытаясь коснуться своими медоточивыми словами сердца будущего супруга. Человек ждал долго, затаив дыхание, готовясь к прыжку, словно бы дикий зверь. Человек ждал, и сердце грохотало у него в ушах и в горле, заглушая фоновые шумы. Человек медленно выдыхал через нос, стараясь поймать нужный момент, и победа шла к нему в руки почти что с наслаждением - Многоликий Бог расчистил ему путь, и в покоях короля не было ни души, кроме него самого и прекрасной королевской невесты, и даже стража стояла снаружи. Все шло к нему в руки. Все способствовало его плану.
Момент настал, когда в какой-то момент король отошел от своей нареченной и облокотился спиной на невысокий поручень балкона, наслаждаясь бризом и солнцем. Прекрасная золотая роза, невеста короля, зачем-то отошла от него, отвернулась, вглядываясь в водную даль, и король оказался в слепой зоне - она на какое-то мгновение упустила его из поля зрения, отгороженная своими собственными вьющимися волосами. Оставалось только шагнуть к молодому королю, словно рысь, приблизиться, тихим словно тень, в мгновение ока. Король увидел его, расширил в недоумении глаза, приоткрыл рот - и сквозь следы безумия на его прекрасном лице промелькнул вдруг маленький белокурый мальчик, что обожал свою матушку и был для нее светом в оконце.
- Valar morghulis, - прошептал человек неслышно, и король слегка нахмурился. - Покойной ночи, милый принц. Ты так и не стал истинным королем.
Он не успел ничего. Ни вздохнуть, ни вскрикнуть, ни заплакать. Он ничего не успел в своей маленькой, в сущности, жизни - ни коснуться пушка на подбородке лезвием, ни познать в объятиях женщину, ни дать жизнь дитяте. Он слетел с балкона нелепо, раскинув руки и ноги, полет его был недолгим, а затем он упал прямиком на цветы, что росли под его под его окном. Человек прикрыл глаза, и словно бы услышал, как тело с неестественным шлепком коснулось земли, как щелкнули зубы и рот короля наполнился кровью, да как с глухим стуком затылок соприкоснулся с наполовину зарытым в почву камнем. Душа была мятежной, не желала покидать своего прекрасного, но ставшего непригодным тела, и Многоликий Бог бережно пригрел ее на своей груди.
Человек усмехнулся и скользнул в строну потайного выхода из королевских покоев. Королевская невеста, обернувшаяся на звук, могла увидеть его плащ, скрывающийся в глубине комнат, но человека это не волновало - его работа в Королевской Гавани была завершена.
Всё разрушается смертью, и Джоффри Баратеон, первый этого имени, также оказался бессильным пред ее лицом.

Отредактировано Jaqen H'ghar (2017-04-02 22:32:00)

+7

8

[indent] Не успело тело молодого короля упасть на те самые левкои, о которых он полминуты назад вел беседу со своей будущей невестой, как душную тишину Красного замка прорезали тонкие голоски тех дам, что гуляли в том саду, куда и вздумал упасть Джоффри Баратеон. Первого Этого Имени. Не закричала разве что Маргери Тирелл. Лишь втянув в легкие воздух, она рывком подскочила к краю балкона и увидела тело жениха на земле. У цветочной леди потемнело в глазах, и она отшатнулась от увиденного, вцепилась в перила, а после сделала нетвердый шаг в попытке угнаться за тем, кто был в смертельной от Джоффри близости за мгновение до падения.

[indent] …и через какую-то четверть часа весь Красный замок, пробужденный в полуденный дрем, закипел. Напуганную леди Маргери ее брат увел в тирелловский двор, а те, кому в это мгновение – кроме Джоффри – повезло меньше всех, заспешили со страхом в душе к королеве Серсее и деснице, чтобы сообщить им новости до того, как спокойствие города взорвет колокольный звон. К несчастью для всех, «гонцы» успели с новостями к Серсее чуть раньше, чем к Тайвину, но об этом позднее.
– Ваше Величество... Его Величество упал с балкона и скончался.

[indent] …а по городу тем временем потек колокольный звон – горячий, тягучий и едкий. Те горожане, которых не сморил послеполуденный дрем и не заняли дела более важные, повыходили на улицы, переглядываясь меж собой. Из разных уголков столицы исходили самые разные догадки, и некоторые из них были слышны даже том доме, куда Варис отвел братьев Ланнистер и сестер Старк.
– Казнят дочь предателя!
– Королева померла!
– Станнис!
– Король мертв!

[indent] Король мертв. Да здравствует король.

+1

9

Боли не было. Как не было ни злости, ни обиды, ни сожаления, ни раскаяния. Лишь безграничное, бескрайнее, абсолютное удивление. И непонимание.
Джоффри Баратеон никогда не думал о смерти. Смерть для него была материей далекой и не имеющей к нему ровным счетом никакого отношения. Да, разумеется, он видел как гибли люди — на сражениях и турнирах то было обычное дело. Да, разумеется, уже будучи королем Семи Королевств ему приходилось собственноручно подписывать смертные приговоры — за весьма плохое поведение, предательство и провинность перед Королевствами плата была высока. Нет, о смерти Джоффри не думал никогда. Даже когда скончался его отец, Джофф принял это как само собой разумеющееся и без различного рода мысленных дрязг и треволнений взял правление на себя, с удобством расположившись на троне. Произнести смертный приговор для Джоффри было нечто сродни с приказом принести еды — столь же обыденное и по сути незначительное явление. Король Андалов и Первых Людей никогда не задумывался о том, что представляет собой смерть, и уж тем более не думал, что смерть может его коснуться в столь раннем возрасте.
Однако.
Еще секунду назад Джоффри стоял на балконе собственных покоев, легко облокотившись о парапет и с улыбкой наблюдая за тем, как в глазах Маргери затеяли нехитрую игру солнечные лучи. Пристально смотрел и улыбался, представляя их предстоящую свадьбу, а следом и первую брачную ночь, и отчего-то чувствуя, как рот наполняется слюной, а тело — приятным трепетом и щекочущим ощущением внизу живота. А через мгновение Джоффри замечает краем глаза бросившуюся на него тень. Ему кажется, что это чья-та шутка. Добрая ли, злая ли... неважно. Ему кажется, что это видение, мираж, сон. Ему кажется, что это игра света и теней. Разве кто-то может пробраться в покои короля без должного на то разрешения? Разве кому-то под силу обойти всю охранную систему замка? Джоффри не верит — до последнего не верит, что подобное возможно. Но понимание приходит, когда король отправляется в полет. В свободный, раскованный, непринужденный и ничем не скованный полет.
Говорят, с последними выдохами перед глазами проносятся яркие картинки из жизни? Враки. Бредни безумцев. Выдумки мечтателей. В сознании Джоффри проносится лишь одна единственная мысль: «какая чертовски нелепая смерть». Он не успевает подумать ни о матери, которой он своим уходом, вероятно, причинит невыносимую боль; ни о младшем брате, неокрепшему уму которого придется принять на себя бразды правления; ни о младшей сестренке, которой он ни разу так и не сказал, что любит ее; ни об убийце — а ведь он так и не смог рассмотреть лица, лишь увидел серую, смазанную, невыразительную маску; ни о Семи Королевствах, которые в очередной раз остаются без короля. Впрочем, разумеется, ненадолго. Нет, ни о чем существенном подумать Джоффри не успевает. Слишком короток миг полета. Слишком коротка оказалась его — Джоффри Баратеона — жизнь.
Какая чертовски нелепая смерть!
Боли нет. Но и нет ничто иного. Падение выбивает всякий дух из легких, Джоффри ощущает, как в спину впиваются тонкие стебельки левкоев — тех самых, о которых шла беседа между Джоффри и его нареченной невестой Маргери несколькими минутами ранее, но как подчиняются напору и сгибаются, принимая в свои мягкие объятия короля. Соприкосновение затылка с камнем Джоффри уже не ощущает. Восприятие мира плывет и меркнет. А ведь столько было планов, столько желаний и стремлений... И арбалет, что доставили часом ранее, без должного ухода и использования превратится в ненужную груду мусора так и не вкусив ничьей крови и боли.
Так нелепо, обидно и бездарно.

A new light is warm,
shining down on you after the storm
Don't mourn what is gone, greet the dawn

http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0409/h_1491732452_7949182_5655b73298.gif

Перед глазами вспыхивают мириады блескучих звезд. Вспыхивают и гаснут, оставляя после себя бесконечно темный небосвод. Тьма и холод. Незнакомые для Джоффри материи, чужеродные и агрессивные. Но король не успевает испугаться. Вскоре отступает и тьма. А за ней проступает безбрежное, бескрайнее, безмерное Ничто.

© Poets Of The Fall — Dawn

+3


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.77 Королевская Гавань. We Live, We Die


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно