1. Участники эпизода в порядке очереди написания постов: Эддард Старк, Дейси Мормонт, Лианна Мормонт.
2. Хронологические рамки: 293 В.Э.
3. Место действия: Медвежий остров.
4. Время суток, погода: Северное лето.
5. Общее описание эпизода: За все приходится платить. Репутацией, уважением, дружбой, любовью, да хотя бы деньгами. О последнем наследник Медвежьего острова, Джорах Мормонт, знал не понаслышке, именно это и подтолкнуло его опуститься до работорговли. Впрочем, заплатить пришлось не только и не столько деньгами, сколько своей репутацией и даже жизнью, ведь стало известно, что сам Эддард Старк едет на Медвежий остров, чтобы казнить Джораха, который, к своему счастью, успел сбежать с Линессой Хайтауэр до прибытия сюзерена. Побег его пришелся на время отсутствия его тети, Мейдж Мормонт, поэтому за главную осталась ее взрослая дочь Дейси, которой и придется платить по счетам за сбежавшего Джораха. Дейси впервые придется примерить шкуру главы Дома, но как бы ни было это тяжело, рядом с ней всегда будет ее семья, пусть это даже пятилетняя медведица с именем волчицы, любимая сестренка, Лианна.
Everything comes with a price
Сообщений 1 страница 20 из 24
Поделиться12014-01-05 03:04:03
Поделиться22014-01-07 05:03:19
Ты не черный – ты и не белый,
Ты не с нами. Мы – не с тобою.
(с) Канцлер Ги, "Брат мой, брат"
Старк давал достаточно воли своим вассалам, но взамен требовал не позорить честь Севера. За работорговлю полагалась смертная казнь, и лорд Винтерфелла считал подобное наказание вполне заслуженным. Нелегко вершить суд и выносить приговоры, но сегодня всё было яснее ясного: искупить свою вину Джорах Мормонт мог только смертью. Эддард сдержал свой гнев, когда впервые узнал о бесчинстве, потому что хотел оградить от собственных эмоций жену и детей. Самому младшему, Брану, исполнилось всего лишь три года, но и он улавливал малейшие перемены его настроения. Вываливать всё, что он думал и чувствовал по поводу Мормонта, на родных? Нет. Но теперь, с каждым мгновеньем он приближался всё ближе и ближе к медвежьему логову, и ярость, незнающая пощады, подкатывала к его горлу, давала силу рукам. Старк никогда не получал удовольствия, принимая на себя обязанности палача, но в этот раз надеялся на чувство глубокого удовлетворения: Мормонт сделал свой выбор, нарушил закон, так пусть с достоинством примет и гнев своего сюзерена. Пусть умрёт. Нед был готов взглянуть ему в глаза и услышать последнее слово.
Стоя на палубе корабля, принимая соленые брызги в лицо, Старк вспоминал и другое. Не преступление, а медвежью верность. Джорах Мормонт был с ним во время Восстания Баратеона и позже при штурме Пайка. Одним из первых он ворвался в родовой замок Грейджоев. Тогда всё было при нем - и ум, и смелость, и честь. Что же осталось? Чем заметнее была разница между одним человеком, разделенного временем на двоих, тем сильнее было отвращение Эддарда. Его вассал, лорд Медвежьего Острова, сын Джиора - и работорговец! Да какой бы ни была нужда, никогда, ни при каких обстоятельствах, нельзя скатываться до такого. Что же, детей у Мормонта нет. А Линесса наконец-то покинет суровый северный остров. И может, сумеет стать счастливой с кем-то другим, где-то, где побольше и золота, и солнца. Оставалось лишь надеяться, что женщина переживёт утрату мужа, и с его смертью не прервётся и её жизнь.
На сердце стало совсем тяжело, когда Старк с небольшим отрядом преданных ему людей сошли с корабля. Внутренняя боль, и горечь, и смятение - всё это поселилось в его душе в ожидании скорой казни, которую нельзя было обжаловать. А вместе с прибытием на тихого волка обрушилось и людское недовольство. Со всех сторон Эддард чувствовал неприязненные, испуганные взгляды. Люди знали, кто он и зачем приехал. Конюх вверил ему лошадей без единого намека на доброжелательность, но Старка перестало волновать мнение посторонних давным-давно. Будь он моложе, то не знал бы, куда деть глаза, но сегодня он смотрел прямо.
Кони стремительно неслись к Усадьбе Мормонта, и их стражники должны были ещё издалека заметить небольшой отряд. Что же, оставалось надеяться, что медведи не заставят его ждать под дверью. Старку хотелось покончить со всем этим как можно скорей и возвратиться домой - к жене, к детям. В богорощу.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-13 14:40:51)
Поделиться32014-01-09 20:31:46
Никто не ожидал, что с турнира в Ланниспорте Джорах вернется не один. Конечно, еще до его прибытия они получили ворона, но одно дело – читать о скорой свадьбе брата в письме, и совсем другое – видеть его жену своими глазами, здесь, на острове, совсем-совсем близко. Женщину, которая должна была стать их сестрой и леди. Линесса была тонкой, как тростинка, невысокой, с золотыми кудрями до пояса и белой кожей. А еще она была очень молода – не просто моложе мужа, даже моложе ее, Дейси. Наблюдая, как Джорах помогает своей прекрасной жене спустится с лошади, Дейси подумала о рисунке, украшающем ворота их усадьбы. Сможет ли Хайтауэр удержать топор в своих холеных руках? Дейси сомневалась.
Сначала Дейси и девочки еще пытались наладить отношения с Линессой, но они были настолько разными, что ничего не вышло. Вторая жена Джораха, на первый взгляд спокойная и кроткая, обернулась сущим бедствием для семьи Мормонт. Она жаловалась на холод, на скуку, на скудное убранство дома и на деревянные стены, на качество еды и на все, что только попадалось ей на глаза. Стоило заметить, что леди Линесса никогда не высказывалась напрямую, но оброненное вскользь замечание, ловко вставленное слово и печальные вздохи – все это действовало не хуже. Джорах был ослеплен ее красотой и потакал всем капризам, чем его жена вовсе не стеснялась пользоваться. Он даже нанял повара – сперва, и на это все привычно закрыли глаза, – а затем и арфиста. Сюда, на Медвежий остров – арфиста! Подумать только! Не говоря уже о том, сколько золота ушло на драгоценности и шелка для дорогой Линессы. Золота, столь необходимого им сейчас. Мормонты никогда не славились богатой казной, их земли – плодородием, а последние годы как раз выдались неурожайными.
Впрочем, все недостатки Линессы меркли перед глупостью Джораха.
- Ты уже видел?.. Джорах, что ты делаешь?
Она застала брата в его покоях. Он беспокойно метался из угла в угол, подбирал ту или другую случайную вещь – очередную рубаху, шейный платок или резной гребень Линессы , – спешно оценивал полезность, затем складывал в набитый доверху сундук, выдвинутый для удобства в середину комнаты, доставал оттуда что-то взамен и снова делал круг; на кровати поверх покрывала покоился фамильный меч и рядом с ним, хоть и отдельно – ножны.
- Прости, у меня нет времени, - он повторил свои действия с сундуком еще несколько раз, прежде чем ответить. – Если ты о письме, то да, я видел. Мы уезжаем.
- Ты не можешь просто так бросить все и сбежать.
Письмо из Винтерфелла жгло ей руки, а Джорах так и не посмотрел в ее сторону, продолжая собираться и пытаясь шутить.
- Неужели ты предпочтешь увидеть мою голову на плахе? Нет уж. Мы уезжаем. Корабль будет готов к нашему прибытию, лошадей седлают. Как удобно, что с острова можно отплыть с разных сторон, не так ли?
- Ты продал людей в рабство, Джорах! Думал, это останется без внимания, безнаказанным? Не должно тебе сбегать. Как бы там ни было, у мужчин всегда есть выход из любой ситуации, но вы почему-то никогда не берете его в расчет. Останься. Ты можешь не становиться изменником. Отец поймет…
- Я не надену черное, - резко ответил он, но тут же смягчился. – Но тебе не о чем волноваться. Лорд Старк не хочет убивать меня. Подумай сама, иначе зачем ему было присылать это письмо? Он дает нам время уйти.
Дейси могла бы засмеяться, если бы происходящее не было так серьезно.
- Это Линесса тебе внушила? Как ты можешь слушать ее после того, что она для нас сделала! Ты сам знаешь, это неправда.
- Пожалуйста, не говори о ней так. Она все еще моя жена, помни об этом. И она ни в чем не виновата. Это я сделал ошибку, и я же избавлю нас от последствий.
- Говоря «нас», ты имеешь в виду себя и твою жену? Что насчет твоей настоящей семьи?
Перед тем, как захлопнуть сундук, Джорах подошел к ней, обнял за плечи и поцеловал в лоб.
- Вы уже большие девочки, Дейси. Сможете сами о себе позаботиться.
Дейси не приказала собрать во дворе слуг и домашних, как этого требовал обычай. Их сюзерена привело сюда не торжество, а суровая необходимость. Ни к чему лишний раз напоминать людям, что их лорда приговорили к смерти, как и ни к чему делать вид, будто они собрались здесь ради праздника. Она надеялась, что лорд Старк не примет это за неуважение.
Отряд приближался к усадьбе, и Дейси вышла за ворота, оставив стражу и своих девочек позади.
Она дождалась, пока лорд Эддард Старк спешится, затем опустилась на одно колено и склонила голову.
- Мой господин.
Наверное, стоило добавить что-то вроде «Дом Мормонтов к вашим услугам» или «Мы рады приветствовать вас», но каким же нелепым это казалось в данной ситуации. В конце концов, были другие, более важные вопросы, над которыми ей стоило задуматься. Джорах. Сбежал.
И все долги Мормонтов легли на ее плечи, и держать ответ перед их лордом и сюзереном - тоже ей.
Отредактировано Dacey Mormont (2014-02-07 23:40:44)
Поделиться42014-01-11 12:36:41
Лианна проснулась резко, что с ней случалось лишь если она что-то очень ждала от следующего дня. Но вчера вечером ворочаясь под шкурами, она думала лишь о том, что дерево во дворе осталось не покоренным. А сейчас она задумчиво сидела, словно ее окатили водой и оставили обсыхать. В эту версию можно было поверить, если бы не сухая ночнушка и постель. Закрытые ставни слабо пропускали первые лучи солнца. Девочка опустила теплые ото сна ноги на деревянный пол и поежилась от холода. Для неё оставалось загадкой, почему именно в предрассветный и закатный час холоднее, чем ночью. Лианна залезла на подоконник и толкнула ставни, впуская свет. В лицо ей подул свежий ветер, обещавший теплый, а возможно и приятный день. Сначала надо умыться, затем расчесать волосы, пожалуй единственный раз за день, а уже потом идти завтракать. А потом надо залезть на дерево, вчера согнали от туда, но если ни кто не увидит, то можно. Или стоит заняться вышиванием? Девочка не могла долго усидеть на месте и поерзав слезла. Да, день обещал быть хорошим, но что-то подсказывало ей, что ни тем, ни другим она не займется.
Умывшись, переодевшись и расчесав волосы она пошла искать сестру. В усадьбе всех словно подменили: кто-то суетился, кто-то наоборот молчаливо проходил мимо. Хотя обитатели вообще не отличались болтливостью и веселием. Но в воздухе висело что-то непривычное, не понятное. Как любой маленький ребенок, Лианна должна была узнать, кто или что, потревожило привычный уклад. Для начала нужно найти Дейси, она-то все подробно объяснит. С важным видом девочка направилась в ее комнату. Но в комнате сестры не было. До маленькой леди ни кому не было дело, что не удивительно. Она успевала побывать в трех местах одновременно. Кому интересны дела пятилетнего ребенка? Немного поразмыслив девочка решила пойти на кухню, ведь именно туда она и хотела заглянуть изначально.
Девочка уплетала завтрак, когда услышала, что Дейси идет во двор. Она запихнула в себя остаток колбасы, запила подслащенной водой и, схватив кусок хлеба, выскочила из-за стола.
Выйдя во двор она разочаровано посмотрела по сторонам. Дейси ни где нет, только несколько слуг и стражников пошли к воротам. Девочка откусила кусок и задумчиво посмотрела в сторону дерева. Конечно сейчас день и Дейси может... Ааа, вот ты где! А я тебя ищу! Она увидела сестру, выходящую за ворота. Боясь, что их закроют и оставят ее здесь, девочка запихнула в рот остатки пищи и жуя побежала. Кричать ей не позволяла еда, заполнявшая рот. На ее счастье ворота и не думали закрывать и сестра вскоре остановилась. Уже подбегая она увидела, что к сестре приближаются всадники. Сначала ей овладел страх за сестру и она уже прикинула расстояние до нее, чтобы помочь, но всадники не стали нападать, наоборот, они остановились и начали спешиваться. Одеты они были богато и дорого. Лианна задумалась над тем, кто бы это мог быть, и тут услышала голос сестры:
- Мой господин.
Кто это такой, что сестра склонила перед ним колено? Жаль, что я не нашла ее раньше, вот и стой теперь в неведении. Должно быть кто-то важный. А где дядя? Может его не оповестили? Девочка посмотрела на остальных немногих, собравшихся во дворе. Все такие мрачные, словно весть какую получили. Она отряхнула ладошки, обтерла их о платье и попыталась прилизать волосы, рассыпанные во все стороны. Дяде можно и потом сказать. Нельзя оставлять её одну. А вдруг что.
Поделиться52014-01-11 21:35:47
Узнав в фигуре, вышедшей ему навстречу, женщину, Нед соскочил с коня и дал знак остальным оставаться на месте. Леди Дейси вышла к нему совсем одна, оставив позади себя, за воротами, и слуг, и охрану. Лишь маленькая девочка примчалась следом за ней и остановилась рядом, что-то дожёвывая и разглядывая его самого и его отряд с непосредственным детским любопытством. - Мой господин, - кротко, но с достоинством и отвагой произнесла леди Мормонт, стоило Старку сделать несколько шагов вперед, а затем девушка опустилась на одно колено и склонила перед ним голову. На миг Неду захотелось стать гостем, а не сюзереном-палачом, и позволить себе улыбку - так сильно бросалась в глаза разница между девочками, к тому же, младшая медведица вновь напомнила ему о семье, но тяжесть долга и гнев на хозяина усадьбы не позволили даже помыслить о подобном.
- Встаньте, леди. Вашему двоюродному брату, а не вам, предстоит склонить передо мной свою голову.
Нед попытался сказать это мягко, но тон его был мрачен, несмотря на непроницаемость лица, поэтому несложно было догадаться: такая встреча не на шутку встревожила Старка. Что вообще происходит, и где, собственно, Мормонт? Не хочет умирать, так пускай последует за своим отцом и наденет черное. Но вот так, прятаться за женскими спинами? Даже от Джораха, даже теперь, он подобного не ждал. Мормонт никогда не был трусом, но вероятно стал им. Впрочем, быть может, он осуждает поспешно.- Мои люди устали, а кони хотят пить. Я был бы очень признателен, если бы вы поручили позаботиться о них. Никто из всадников не причинит вам вреда и излишних хлопот. Как только казнь состоится, мы уедем.
Пожалуй, это единственное, чем он мог облегчить душу девушки напротив. За казнь брата она уж точно не скажет спасибо, но, Нед был уверен, будет рада поскорее расстаться. Её младшая сестра вряд ли понимала, что происходит, по крайней мере пока, потому что лишь на её лице он не видел того напряжения, что на лицах остальных. Но дети чутки, а атмосфера всё равно не способствовала непринужденной беседе. Так что и Лианна скоро поймёт, зачем он здесь. На вид девочка была чуть старше Арьи, да и Нед знал, что младшую Мормонт назвали в честь сестры. Но уверенность в том, что перед ним именно Лианна, а не кто-то другой, сложилась вовсе не на основе смутных логических догадок. Может быть, подсказала мальчишеская неряшливость, которая бывает лишь у тех девочек, которые не больно-то думают о том, то они - леди. Или особый блеск в её глазах, что обещал родным всяческие бедствия и неприятности: вот-вот да с кем-нибудь подерётся, что-нибудь себе сломает или ослушается родительского и сестринского приказа. Между тезками должно быть нечто общее. Нед был вынужден признаться самому себе, что присутствие девочки и успокаивало его, и обременяло. Рядом с Лианной особенно остро кольнули воспоминания о погибшей сестре, но интерес и нежность к той, что носит имя Розы Севера, от этого лишь усилились. Старку хотелось присесть на корточки возле девочки, чтобы оказаться примерно одного роста, на равных - так он делал, желая сказать что-то особенно важное своим детям - и заговорить. Неважно, о чем. Всё просто: так он бы почувствовал себя хоть немного ближе к родной сестре. Или, осознав всю пропасть между маленькой Лианной и его Лианной, сумел бы до конца принять тот факт, что сестры больше нет. Сколько лет прошло, а он скучает до сих пор.- Но где Мормонт? Где Джорах? - ему было нелегко оставить не к месту пришедшую тоску по сестре, так же как было нелегко произнести имя работорговца, но останавливаться на фамилии невежливо, да и несправедливо. Девочки тоже Мормонт. И Джиор - Мормонт. Даже больше. Отец. Эддард всё ещё чувствовал - и с каждым мгновеньем это чувство усиливалось - глубокое отвращение к своему вассалу. - Вероятно, ваш брат болен? - он смотрел на леди без угрозы, но прямо, желая услышать честный ответ.Иначе почему Джораха здесь нет? Его жена, должно быть, рядом с ним. А Мейдж в отъезде. Так говорят. Старк продолжал цепляться за последние соломинки, надеясь, что этот мерзавец хотя бы не посмел сбежать. Но напряжение усиливалось с каждым вздохом.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-13 14:43:11)
Поделиться62014-01-13 00:07:04
Дейси неуверенно поднялась, но все еще не смогла заставить себя посмотреть лорду Старку в глаза. Может, ей не стоило вставать с колен до тех пор, пока он не узнает о Джорахе? Это ее вина, что он ушел. Она признается и она готова понести свое наказание, если потребуется. С другой же стороны, прямо сейчас девушка была рада любой отсрочке, любой мелочи или фразе, что отдаляла момент признания, пусть и совсем ненадолго. О Боги, никого и никогда Дейси не ненавидела так, как своего брата в эту самую минуту. Как он мог поставить ее перед таким выбором! Она никогда не давала повода сомневаться ни в своей преданности сюзерену, ни в верности семье, но ни разу за свою жизнь Дейси не могла и помыслить, что когда-нибудь ей придется предпочесть одно другому. Потому как чем, если не предательством, можно назвать ее бездействие в отношении Джораха? Она позволила брату скрыться и не сделала ничего, чтобы остановить его. Задержать как преступника, которым он теперь и являлся перед лицом всего Севера. Дейси казалось, будто ее разрывает на части, и от понимания того, что Джорах был для нее родным и близким человеком, почему-то не становилось легче.
Во рту пересохло от волнения, и, кажется, у нее задрожали коленки, но Дейси старалась говорить ровно и выглядеть достойно.
- Об этом можете не беспокоиться, лорд Старк.
Дейси просто кивнула слугам, они и так знали, что делать. Несколько человек подошли, чтобы принять поводья из рук всадников и самого лорда – они позаботятся о лошадях, - другие с поклонами проводили гостей внутрь. В трапезной уже должен был быть накрыт стол, и, на случай, если сюзерен пожелает задержаться, некоторые комнаты были подготовлены. Единственное, что Дейси смогла сделать верно, так это подготовить усадьбу к прибытию Эддарда Старка и его людей. Вот только не за этим он здесь, совсем не за этим.
Во дворе она заметила и Лианну, растрепанную и беспокойную, и поманила сестру рукой. Дейси очень хотелось обнять сестренку за плечи и прижать к себе, ощутить ее молчаливую поддержку, хотя, должно быть, их маленькая медведица еще не успела понять, что происходит. По крайней мере, обращаясь к лорду, Дейси назвала имя его рода, так что Лианна должна была понять, кто перед ней. Не нужно ей участвовать в таком, она еще так мала. Жаль, что она не осталась в доме, но раз уж так, пускай лучше постоит рядом.
- Конечно, он болен, вот только это не болезнь тела. Ведь чем, если не болезнью, можно объяснить его ужасные деяния?.. – Дейси сделала глубокий вдох и неловко расправила складки на платье, перед тем как продолжить. – Но, отвечая на ваш вопрос: нет. Боюсь, что нет, мой лорд.
Большого труда стоило не запнуться на этом, но еще большего – поднять наконец голову и встретить взгляд своего сюзерена, честно и открыто. Не трусить, ведь Мормонты никогда не были такими. Никогда раньше не были, во всяком случае.
- Джораха… здесь нет. Его нет ни за этими стенами, - Дейси на мгновение прикрыла глаза, как от усталости, но все равно продолжала видеть перед собой лицо Старка, суровое и выжидающее, - ни на острове. Мне правда жаль говорить вам такое, - хотя вряд ли слово «жаль» было подходящим. – Дом Мормонтов не оправдал ваших надежд. Мы должны были позаботиться о том, чтобы осужденный предстал перед вами, когда вы прибудете, но мы не сделали этого.
Я не сделала. Ведь Джорах больше не может считаться главой семьи, а мать сейчас далеко. Значит, остаюсь только я.
- Я признаю эту вину за собой, но мои девочки не имеют к этому отношения. Младшие и вовсе ничего не знали о предстоящей казни, я запретила им рассказывать, - она с грустью посмотрела на Лианну, которой, как и Джорель, никто не объяснил отсутствия их двоюродного брата.
- Как представитель Дома, я готова понести наказания, которое вы сочтете нужным.
Поделиться72014-01-13 22:50:41
Лианна продолжала разглядывать мужчину, пока тот разговаривал с сестрой. Пока она думала, кто это такой и что здесь делает, он посмотрел на неё. Взгляд его был холодным, но не злым. Смотрел он дольше, чем следовало. Девочке было немного не по себе, но отворачиваться было бы не вежливо. Со мной что-то не так? Почему он смотрит на меня? Почему молчит Дейси? Не успела она подумать над этим, как сестра произнесла:
- Об этом можете не беспокоиться, лорд Старк.
Старк! Сам лорд Старк! Она, конечно, мало понимала, кто это на самом деле, для неё это был брат Лианны, в чью честь её назвали. Той самой! Той, кем она хотела стать, когда вырастет. Той, кому она подражала, хотя и знала лишь по рассказам. Рот девочки сам собой открылся, благо она успела все дожевать. Зачем он приехал к нам? Не иначе почтить своим присутствием, но праздников вроде нет. Что-то от меня скрыли! Она не могла понять, то волнует ее больше: тайный приезд лорда или тайна, так нагло укрывшаяся от неё.
Сестра отдавала распоряжения слугам, это мало ее интересовало. Девочка собиралась пойти в дом, когда ее поманили. Лорд не смотрел на нее и теперь девочка, подойдя ближе, могла внимательно разглядеть мужчину. То, что Дейси взволнованна, она поняла уже давно, чуткая к смене настроения. Девочка не решалась встрять в разговор. Вместо этого она встала позади сестры и зажала в кулачке кусочек ее платья. Сестра и лорд говорили не много, но и то не многое оставалось для неё не понятным. Разговор шел о дяде Джорахе. Лорд интересуется им. Дядя болен? Странно. Вчера он был здоров и ужинал. Может поэтому слуги с утра были не разговорчивы и ни кто ничего не знал. Мысли опять заполнили ее. Она вздохнув пошаркала ногой о землю и, очень кстати вспомнив, что она лейди, выпрямилась и в открытую посмотрела на лорда Старка своими темно-зелеными глазами.
- Я признаю эту вину за собой, но мои девочки не имеют к этому отношения. Младшие и вовсе ничего не знали о предстоящей казни, я запретила им рассказывать. Как представитель Дома, я готова понести наказания, которое вы сочтете нужным.
На нее словно ушат воды вылили. Неожиданно девочка поняла, что чувство тревоги, поднявшее ее с утра, достигло своего предела. Она словно выпустила стрелу, после долгого натягивания тетивы. Лианна не знала, что именно они имели ввиду. Но слово "казнь" ничего хорошего не предвещала. Она слишком долго смотрела на лорда, что было бы не приличным и перевела взгляд на сестру. Та смотрела на нее с грустью. Её сестра редко была печальной, даже в самые трудные времена, ее лицо озаряла улыбка. Но сейчас оно словно посерело. А вместе с ним и небо. Говорят, что на Севере не было ни кого красивее Лианны Старк, но девочка не видела её и самой красивой девушкой для нее была Дейси. Лорд расстроил её. Почему? Что она могла сделать? Или дядя чем-то рассердил лорда? Вот бы поговорить с Дейси, она бы объяснила. Пока эти вопросы, написанные на ее лице, оставались без ответа.
Поделиться82014-01-14 00:56:26
Старк молча выслушал всё, что сказала молодая хозяйка. Но сколько же лет старшей медведице? Должно быть, около двадцати. Да ведь он сам старше девушки лет на десять, не больше, но почему-то сейчас Нед видел перед собой совсем девочку, которую вынудили слишком рано повзрослеть. И она, покорившись чести и долгу, подняла крест, что предназначался другому. Сказать по правде, он не знал, как реагировать. Перед ним вспыхивали воспоминания, и ему представилось, будто само провидение предсказывало такой исход событий на протяжении всего пути на Медвежий Остров и готовило его к признанию леди. Эддард смог сдержать злые слова, ведь они предназначались Мормонту и никому больше, но тело предало его, выдав гнев - лишь спустя какое-то время Нед понял, что его руки крепко сжаты в кулаки, а лицо совсем окаменело. Ему пришлось на миг закрыть глаза, чтобы немного расслабиться. – Дом Мормонтов не оправдал ваших надежд. Мы должны были позаботиться о том, чтобы осужденный предстал перед вами, когда вы прибудете, но мы не сделали этого, - отважно и как будто ... безнадежно?.. каялась перед ним леди Дейси, и он нашёл в себе силы хотя бы отрицательно покачать головой. Да, медведица могла остановить Джораха. Стража, зная о происходящем, должна была подчиниться ей как своей единственной госпоже: с момента приговора Мормонт не имел никакой власти. Старк был обязан, но не смог осудить её за это. Не казнить же её, в самом деле! Ребёнок... Да и как бы поступил он сам? Нед даже представить не сумел, как кто-нибудь из Старков совершает нечто бесчестное и трусливое по отношению к собственной семье. Но этим девочкам повезло гораздо меньше, чем ему. Джорах Мормонт предал не столько его, как своего сюзерена, сколько в первую очередь - своих девочек. Что же, пусть его судят его Боги. Но отныне ноги Джораха на землях Севера не будет. Уж он проследит. - Я признаю эту вину за собой, но мои девочки не имеют к этому отношения. Младшие и вовсе ничего не знали о предстоящей казни, я запретила им рассказывать. Как представитель Дома, я готова понести наказания, которое вы сочтете нужным.Как настоящая покровительница и защитница, леди Дейси попыталась защитить свою семью от его гнева, но в этом не было необходимости. Никто никогда не слышал и не услышит, что лорд Старк обижает невинных. - Леди Дейси, - он назвал её по имени, желая и поддержать, и своей силой защитить. Не силой меча, и не силой слов. Может быть, любовью покровителя и отца пятерых детей, - я не склонен обвинять в преступлениях Джораха Мормонта ваших сестёр. Но вы обязаны сообщить мне, куда направился ваш брат, как давно и сколько с ним людей. В противном случае, мне придётся обвинить вас в измене.
Может быть, ещё не поздно и он сумеет нагнать работорговца? Да, его люди устали, но северяне - народ крепкий и верный. Лучше сообщить, что они отправляются в погоню, чем рассказывать о том, что весь путь они проделали совершенно напрасно и правосудие не совершится.
И всё же, его слова по отношению к девочке были жестоки. Он требовал выдать брата, не угрожая ничем конкретно и вместе с тем - чуть ли не смертью, и от этого было тошно и горько. Угрожать человеку, который так отважно защищал свою семью, было как будто бесчестно. Но ведь это его прямой долг.Он отвел глаза от леди Дейси, желая скрыть, как тяжело далась угроза и какую боль, пустоту внутри он почувствовал из-за того, что являлся лордом и сюзереном. Лучше бы ему никогда не знать таких бед. Никогда не принимать таких решений. Никогда не убивать. Впрочем, разве он посмеет? Нет, с головы старшей медведицы не упадёт ни волоса, но знать об этом сейчас девушке необязательно. Старые Боги... И тут он столкнулся взглядом с младшей Мормонт.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-11 21:14:22)
Поделиться92014-01-16 01:08:37
Она ясно увидела злость. Пусть совсем коротко, но эта вспышка резанула по глазам. Неважно, говоришь ли ты прямо в лицо или скрываешь, сдерживаешь свои чувства, умалчивая о них, тело всегда подведет. Мимикой, жестами. Лжецы на словах со временем учатся управлять и другими проявлениями своих эмоций, но среди северян таких людей не было. Тело Старка говорило за него. Впрочем, это даже не было злостью, нет. Скорее праведным негодованием. А что до права – так оно у него было. Покарать преступника, работорговца – теперь еще и труса, к тому же. Мой добрый милый Джорах, что с тобой стало?
На мгновение ей показалось, что это солнце стало жарче. Но нет; Дейси почувствовала, как поднимается кровь и лицо ее заливает краска – краска стыда. Плохо. Леди должны краснеть перед маменькой за неудачное шитье или перед суженым в первую брачную ночь. Леди могут краснеть за недостаточно богатый стол, накрытый для их господина. Но леди определенно не должны краснеть так – за измену главы своего Дома перед сюзереном и перед всем Севером. Что же, ей давно пора уяснить, что женщинам Мормонт слово «леди» не очень-то подходит.
Дейси погладила по волосам приблизившуюся сестру. Несмотря на то, что Лианна порой была проказливой и непослушной, ее присутствие всегда успокаивало, будто привнося с собой кусочек детства.
- Я разумею, - Дейси снова склонила голову, подчиняясь. Не то чтобы вам это действительно помогло, верно, мой лорд?
- Джорах отправился вчера, до конца ужина. – Но дети ушли спать еще раньше. – С ним его жена, эта южанка – чуть не сорвалось с языка. Простые слова, но для Дейси они теперь превратились в оскорбление; Дейси всегда будет связывать их с Хайтауэр и с теми бедами, что та принесла в семью. Она никогда не сможет полюбить Юг. – Я не знаю, какой корабль и с какой командой их ждал, но до той пристани дорога ближе, чем та, что пришлось проделать вам.
Он отплыл до того, как вы ступили на землю Медвежьего острова. Когда вы были здесь в последний раз, лорд Старк? До восстания Роберта Баратеона, нынче именуемого королем? Или, быть может, незадолго до восстания железнорожденных? Так или иначе, наш край наверняка показался вам гостеприимней, чем он кажется сейчас, и наличие на острове многих причалов в тот раз вовсе не казалось проблемой. Наверняка, в свете военных действий этот факт был даже преимуществом.
Солнце еще стояло высоко, но северное лето никогда не было особенно теплым. Дейси вспомнила, что вышла за ворота без плаща, только когда по рукам пробежали мурашки. Она поежилась.
- Прошу вас, пойдемте к очагу. Вы же устали не меньше ваших людей.
Даже больше, думала Дейси. Те, что уже наслаждаются подогретым вином со специями да мясом, запеченным в меду, всего лишь сопровождали своего лорда в его миссии. Они не готовили себя к убийству одного из самых верных – ранее – вассалов и союзников, им не приходилось всю дорогу отгонять от себя непрошеные мысли и воспоминания, как, она была уверена, приходилось лорду Старку. Джорах ведь славно сражался подле него долгие годы.
- Пройдемте в дом, господин. В ногах правды нет.
Дейси мягко высвободила ткань платья из руки Лианны и сжала маленькую теплую ладошку сестры в своей. Она хотела уже развернуться и пойти впереди лорда Эддарда, как хозяин указывает гостю дорогу, но внезапно замерла.
- Прошу, не подумайте, что я пытаюсь вас задержать, нет, - смущенно добавила она. – Это не так. Если вы решите отправиться вслед – только скажите, и вы тут же получите свежих лошадей.
Сейчас ее даже не мучила совесть. Джорах тоже уже большой мальчик, и сам может о себе позаботиться. Если же нет – в том не будет ее вины.
Поделиться102014-01-16 22:06:35
Лианна почувствовала, что в груди встал ком. Она дышала чаще, чем следовало, а сердечко билось, словно птичка в клетке. Она ломала крылья о стальные прутья, разбиваясь и кидаясь вновь. Она не могла вырваться в столь синее сегодня небо. Ей было мало лет, но как и все медведицы, девочка росла быстрее остальных. Дядю должны казнить. Он совершил то, что не следовала и ... бежал? Сестра не могла этого допустить. Ее дядя, один из самых благородных людей, которых она знала. Он ласково называл её: моя девочка, и целовал в волосы. Человек чести и долга, а об этих словах она знала с детства. И он сбежал? Не может быть. Он бы предстал перед лордом. Вероятно, его не так поняли. И все бы прояснилось. Но ком в груди сжался сильнее.Она посмотрела на лорда. Он смотрел на нее. В его взгляде была ярость. В ее детском взгляде читался гнев. Сестра, словно чувствуя ее, взяла за руку, погашая эту бурю, а то чего доброго, она рот откроет и тогда у Дейси проблем прибавиться. Сестра пригласила всех в дом, но тут же остановилась и заговорила с лордом Старком.
Девочка опустила голову и внимательно рассматривала свое платье. Она предлагает им дом и еду. А она хотят казнить дядю. За что? Что за измена? Ни кто из них не совершал подобного. Они честный род. И ни кто не может их упрекнуть в обратном Почему сестра не скрыла его, а еще и предлагает догнать его? Гнев подступил к горлу, ком опустился ниже и она вырвала свою руку и ладони сестры. Девочка посмотрела на лорда с нескрываемой ненавистью и болью:
- Это не правда! Он не изменник! И мы не изменники!
Она плача посмотрела на сестру, словно ища в ней поддержки:
- Скажи им! Ну скажи, что это не так! Он честный человек! Почему ты молчишь! Почему...
Слезы катились по ее щекам, голос срывался. Не дожидаясь ответа она бросилась в дом. Точнее ей так показалось, ноги несли ее вперед, а руки ловко цеплялись за ветки. На дереве девочка оказалась в один миг. Только на самом верху она остановилась и отдышалась. Тело еще сотрясал плачь, но все утихло. Кажется ей кричали что-то в след, но девочка не слышала. Пусть все так и будет. Сестра расстроена. Возможно она опять будет перед ним оправдываться. Но не я. Когда нибудь я защищу нас. Вырасту большой и сильной и тогда ни кто не посмеет обвинить Мормонтов в измене. Она думала о том, что однажды станет красивой девушкой и победит на турнире, а когда снимет шлем, все восхитятся ее красотой. А потом король выберет ее. И она станет королевой. У них будет большой замок, с большими залами, где будет много народу и все будут счастливы. Всюду будут развиваться знамена с черным медведем на зеленом фоне. Она устало прикрыла глаза и под шелест листвы, так напоминающей цвет знамен, уснула.
Поделиться112014-01-19 18:50:26
Щеки старшей Мормонт заалели, и Нед невольно подумал, что девушке это очень к лицу. Только жаль, что румянец был вызван стыдом и скромностью, а не бьющим из сердца радостным фонтаном жизни. Леди снова склонила перед ним голову, подчиняясь, и тихий волк почувствовал, как огромный груз камнем падает с его плеч на землю. Неужели девушка не станет выгораживать своего брата? Неужели сейчас она выберет его, сюзерена? И Слава Старым Богам, если так. Но как узнать, не соврет ли она ему?
- Джорах отправился вчера, до конца ужина. С ним его жена. Я не знаю, какой корабль и с какой командой их ждал, но до той пристани дорога ближе, чем та, что пришлось проделать вам.
Леди Дейси говорила просто и ясно. Эддарду показалось, что она и сама рада наконец-то рассказать обо всем и довериться, и это поставило точку в его сомнениях. В конце концов, нет ни малейшего повода относиться с недоверием к словам юной леди, и такое отношение с его стороны просто позорно. - Прошу вас, пойдемте к очагу. Вы же устали не меньше ваших людей, - попросила девушка, и мужчина заметил, что холод уже начал сковывать её тело. Он кивнул в знак согласия, хотя его ум, не зная покоя, лихорадочно просчитывал варианты.
Какова вероятность, что он догонит Джораха? Сколько ему понадобиться сил, средств, измученных людей, чтобы покарать изменника? Сколько прождёт его жена, там, в Винтерфелле? Сколько нового узнают его дети без него, сколько загадок мира откроют, а его не будет рядом, чтобы налюбоваться ими вдоволь. Да, когда он вернётся, мальчишки наперебой начнут рассказывать, кто кого победил на деревянных мечах и сколько раз, Санса покажет, что стежки получаются у неё всё лучше и лучше, поделится секретом, что хочет сделать маме подарок собственными руками, а потом нажалуется на проказницу Арью - в прошлый раз, когда он ненадолго уезжал, младшая дочка куда-то спряталась, переполошив бедную септу и чуть не доведя ту до болезни сердца. Бран ещё слишком мал, но и он порадует новым словом. И это всё без него... Нед нуждался в своей семье больше, чем они в нем, но Старк не был бы Старком, если бы не сумел загнать соблазняющие его чувства глубоко в сердце: до тех пор, пока его долг перед вассалами не будет исполнен, до того дня, когда он не сможет сполна - и не в ущерб обязанностям - насладиться теплом домашнего очага, детским смехом и руками любящей жены. - Пройдемте в дом, господин. В ногах правды нет, - настойчиво повторила старшая Мормонт, как будто ощутив, что он передумал спокойно есть и пить, пока изменник на свободе. - Прошу, не подумайте, что я пытаюсь вас задержать, нет, - она смущенно, но очень вовремя ответила на внутренний вопрос Старка. - Это не так. Если вы решите отправиться вслед – только скажите, и вы тут же получите свежих лошадей.
Его люди только-только принялись за горячее мясо. Нужно дать им хотя бы полчаса. Нед хотел было сказать девушке, что совсем скоро он отправится следом, а сейчас будет благодарен за возможность отдохнуть в тихой, теплой комнате Медвежьей Усадьбы, пока его люди обедают, а лошадей седлают.
- Вы замёрзли, дорогая хозяйка, - тепло ответил Эддард леди, - и вам самое время погреться и отдохнуть, но час моего обеда и отдыха ещё не пришёл. Прошу вас, подайте..., - но договорить ему не дали. Случилось неожиданное. Младшая Мормонт, до сих пор вежливо молчавшая, как настоящая маленькая леди, не выдержала. Видимо, осознав, что лорд Старк готов принести в жертву себя и своих людей ради долга и чести, она с запозданием закричала.
- Это не правда! Он не изменник! И мы не изменники!
Нед вздрогнул. Не потому что юная леди осмелилась встрять в разговор. Видят Старые Боги, он любил детей, относился к ним тепло, а многочисленные правила этикета в подобных случаях легко и решительно отвергал - при общении с детьми они совершенно неуместны. Его реакция была вызвана отчаянным, гневным тоном и детскими, чистыми глазами, полными слез.
- Лианна, я ...
Но маленькая Мормонт не желала его слушать. Она отчаянно обращалась к сестре, не надеясь, что найдёт в нем понимание и поддержку. - Скажи им! Ну скажи, что это не так! Он честный человек! Почему ты молчишь! Почему...
И тут девочка не выдержала, зарыдала и бросилась прочь. Эддард неосознанно бросился следом, но почти сразу же остановился и растерянно обернулся.
- Я нисколько не собираюсь вас осуждать за решение держать казнь Джораха Мормонта в тайне до её свершения, но всё же с девочкой нужно будет поговорить и рассказать ей правду. Дети нуждаются в правде даже больше, чем взрослые. Они не понимают лукавства ради их блага.
Вряд ли леди Мормонт этого не знала, но он был слишком расстроен, чтобы воздержаться от чтения нотаций: всё же её сестра не совсем понимала происходящее, а значит ребёнка никто не соизволил подготовить к несчастью и сейчас Лианна была вынуждена справляться с горем в одиночку.
- Пойдёмте в дом, леди Дейси, - он сдался и принял приглашение. - Я не буду преследовать вашего брата.
В конце концов, к черту Мормонта. Сейчас Нед хотел лишь одного: поговорить с Лианной Мормонт. Он чувствовал, что в какой-то степени, но это и его долг тоже. Хотя с этим, вероятно, придётся немного подождать.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-11 21:19:31)
Поделиться122014-01-23 02:58:27
- …но час моего обеда и отдыха еще не пришел.
Кажется, ее сердце пропустило удар. Она знала, что последует за этими словами – не догадаться было трудно.
Конечно, Дейси пообещала обеспечить лорда всем необходимым, она не могла иначе. Дейси поступит так, как велит ей долг. Но чувствовать, будто именно она способствует гибели брата, несмотря на его отчаянное желание сохранить жизнь, то мыслимое и немыслимое, что он для этого сделал, было хуже всего. Она думала, что не станет винить себя? Она ошибалась. Дейси могла сколь угодно убеждать себя в том, что Джораху должно ответить за свои преступления, но в глубине души она все же ждала, что все обойдется. Он ведь сбежал, и ноги его больше не будет на землях Вестероса, так зачем преследовать? Изгнания будет вполне достаточно, пожалуйста, пусть этого будет достаточно, пожалуйста, пусть этого будет достаточно…
Как она сможет смотреть в глаза Лианне после того, как своими руками пустила смерть по следу?
Но Лианна, ее смелая и открытая, по-детски безрассудная пятилетняя сестра посмела возразить их сюзерену, как никогда бы не посмела Дейси. С другой стороны, девочка просто не знала всего – и в это тоже была ее, старшей из сестер Мормонт, вина.
- Лианна… - чуть слышно проговорила Дейси. Голос подвел ее. Что она могла ответить? Как она могла сказать, что их любимый брат больше не был честным человеком, как передать словами весь ужас того, что он натворил?
Могла ли она объяснить причины, что толкнули Джораха на подобный поступок? Определенно нет. И Дейси смолчала, и не стала останавливать сестру.
Здесь все взрослеют быстро. Иногда – в одиночку.
- Я знаю мою сестру, господин. Сейчас ей лучше побыть одной. Она скоро успокоится… и вернется.
Дейси обняла себя за плечи. Как же все-таки жаль, что так вышло. Ей бы очень хотелось, чтобы никому из ее девочек никогда, никогда не приходилось переживать подобное. Но раз уж Боги выбрали им такую судьбу – они, медведицы, сильные, они выстоят. Все до единой. А если повезет, со временем подробности сотрутся из памяти маленькой Лианны и останется только неясная светлая грусть. Сама Дейси не сможет забыть ничего.
- Поверьте, я не собиралась скрывать такое. Просто… - Просто она так юна и невинна, разве можно было подготовить ее к казни? - …не было возможности для разговора, а об этом одним словом не обмолвишься. Прошу, не подумайте, что все, что происходило на острове до вашего прибытия, было тщательно спланировано. Для нас всех это так же было неожиданностью, и ваше письмо, и его отъезд. А Лианна… Она обязательно обо всем услышит. Когда будет готова.
- Пойдёмте в дом, леди Дейси. Я не буду преследовать вашего дядю.
Она замерла на миг, не смея верить услышанному. Как! Неужели Боги услышали ее молитвы, не оставили ее глупого брата в этот час?
Дейси не смогла удержать радостной улыбки, на мгновение озарившей ее лицо, и тут же виновато потупила взгляд. Это не любезность, оказанная им. Возможно, лорд Эддард сейчас поступился своими принципами. Ей стоит принять его решение с молчаливой покорностью и больше никогда не привлекать к этому внимания. Но разве могла она, вот так? Это было неправильно, Дейси чувствовала, но не могла не сказать этих слов:
- Благодарю вас, - тихо, настолько, чтобы можно было оставить без ответа, пропустить мимо ушей, но достаточно, чтобы услышать стоящему рядом человеку.
А затем, уже громче, будто и не она говорила только что: - Прошу за мной.
Атмосфера в трапезной разительно контрастировала с их встречей у ворот. Воздух был теплым и наполненным запахами пищи, в камине весело потрескивал огонь, разгораясь ярче, когда слуги подбрасывали поленья или ворошили угли, спутники лорда Старка негромко переговаривались, расположившись на дубовых скамьях, однако чувство скованности и неловкости уже не возникало ни с одной из сторон.
Дейси неуверенно направилась к месту во главе стола, которое раньше занимал Джорах. При других обстоятельствах она позволила бы себе не думать обо всех мелочах, но, принимая сюзерена, она должна была предстать настоящей хозяйкой. Занимать место брата было неуютно, и это оставляло ощущение неправильности происходящего, но и оставлять его свободным Дейси не могла, тогда как на самое почетное, по правую руку от хозяйского, был с поклоном приглашен лорд Эддард Старк.
- Мой лорд, - заговорила она, когда принесли горячее вино. – Позвольте показать вам, что Мормонты могут быть и гостеприимными тоже.
Отредактировано Dacey Mormont (2014-07-10 18:19:28)
Поделиться132014-01-27 16:57:39
- Я знаю мою сестру, господин. Сейчас ей лучше побыть одной. Она скоро успокоится… и вернется, - очень спокойно и очень печально произнесла леди и обняла себя за плечи. Сделала ли она это от неосознанного стремления к человеческой теплоте в тяжелый день или от холода, что пробирал девушку до костей? Нед не знал, но вновь почувствовал свою вину перед молодой, но уже такой взрослой медведицей. - ... Она обязательно обо всем услышит. Когда будет готова, - пообещала леди, а он устало кивнул. Когда будет готова - это когда? Лет через десять? С самого невинного возраста Нед стремился научить своих детей достойно и смиренно принимать удары судьбы, справляться с собственными страхами и по-возможности беспристрастно оценить противоречивые ситуации. И считал это правильным, ведь "зима близко". Но сейчас мужчина опасался, что леди Мормонт проявит к своей сестре больше милосердия, чем это необходимо, и будет тянуть с выполнением своего обещания. Женщины слишком добры, и им бывает тяжело говорить слабым и беззащитным, с их точки зрения, детям о подобном. Ему тоже тяжело говорить об этом, но его тяжесть совсем другого рода. Он вполне может с ней справиться и, более того, считает себя обязанным это сделать.
Эддард не ожидал признательности за отказ от преследования, но всё равно получил незаслуженную благодарность. Ведь леди понимает, что это не милосердие? Нисколько. Возможно, вернувшись в Винтерфелл, он пожалеет о своем решении. Возможно, узнав о точном местонахождении Джораха, он ещё раз отправится вслед за ним. Но леди Дейси так искренне обрадовалась, что это послужило ещё одним внутренним толчком к решению оставить работорговца в покое. Он обязательно его казнит, но для этого Мормонту придётся вернуться на Север. Что, конечно же, маловероятно.
- Прошу за мной, - сказала девушка уже громче, но Нед на мгновенье её остановил, чтобы снять с себя плащ и накинуть на её плечи. Невольно вспомнилось, как он когда-то накидывал не простой плащ, а свадебный с родовыми отличиями на плечи Кейтилин. Так или иначе, но абсолютно всё, даже такие мелочи, напоминали мужчине о жене; и как бы Нед ни старался забыть, не думать, не скучать, он так привык к её лицу. Привык делить с ней и радости, и горести, привык обращаться за мудрым советом, когда по какой-то причине он не был уверен в правильности своего решения. Ему определенно нужно домой. Что скажет на всё это его госпожа? - Я не хочу, чтобы вы простудились, леди Дейси, - просто объяснил свои действия Нед. Какой ему толк от чихающих вассалов?
***
Когда он оказался в теплом зале, то почти сразу расслабился. Тяжесть скорой казни больше не цеплялась за его плечи; и не было нужды идти в богорощу, чтобы искупить отнятую жизнь. Люди встретили его улыбками и негромкими приветственными словами. Уставшие северяне быстро опьянели от вина, на лицах он видел покой и умиротворение. Совсем скоро их потянет в сон от добротной еды, приятного общества и тепла играющего в камине огня.
Леди Дейси заняла место хозяйки, а он опустился рядом с ней. Совсем скоро руки согрелись, а когда принесли горячее вино стало жарко. - Мой лорд, - заговорила девушка, - позвольте показать вам, что Мормонты могут быть и гостеприимными тоже, - это звучало так учтиво, что он улыбнулся. В таких формальностях больше не было необходимости, но молодой леди, наверное, было не очень удобно в его обществе. Этикет в таких случает успокаивает и дает ощущение, что происходящее правильно, поэтому он постарался сказать также вежливо. - Я очень благодарен вам, леди, за заботу о моих людях. Здесь также тепло и уютно, как у меня дома.
Винтерфелл - не самое уютное место, но - после долгой прогулки по сугробам и борьбы с северным ветром - камин, вино, мясо и надежные стены становятся настоящим раем. Также произошло и сегодня. Он слишком устал и слишком расслабился, чтобы печалиться о бегстве работорговца. Пожалуй, именно сейчас он был Мормонту даже благодарен, хотя в этом никогда и никому не признается. Даже себе.
Спустя несколько часов Эддард окончательно согрелся, отдохнул и пришёл в себя. Люди за столом о чем-то разговаривали, смеялись и даже спели несколько песен. Он давно наелся и теперь пил только вино, изредка переговариваясь с медведицей, сидящей по левую руку. Всё было хорошо, но всё же у него оставалась одна маленькая, но воинственно настроенная проблема - Лианна. Спрашивать о девочке Старк не стал. В конце концов, леди Дейси всё это время была рядом с ним и знает не больше. Оставалось надеяться, что младшая Мормонт почувствует вкусный запах мяса, услышит веселый смех за столом и больше не станет тосковать в одиночку.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-11 21:23:39)
Поделиться142014-01-28 22:46:46
Она очнулась так же внезапно, как и провалилась в плен зеленых знамен. Но это был не тронный зал, а раскидистое дерево, приютившее ее в своей кроне. Девочка потерла затекшую руку. Лианна поняла, что порядком продрогла и проголодалась. Еще бы! Солнце уже клонилось к закату и прохлада становилась все сильнее. Хотелось бы сказать, что она и крошки с утра не ела, но это было бы не правдой. Хотя для ребенка завтрак так же важен, как обед и ужин. И если обед она пропустила, то к ужину ещё могла поспеть. Лианна чувствовала себя виноватой перед сестрой. Ее буйный нрав могли стерпеть окружающие ее люди, но лорд Старк не был их близким другом. Для нее он был человеком из сказок. Девочка ни когда не видела его до этого, но много слышала. Она чтила его человеком чести, благородным воином и правителем Севера. И вот он приезжает и обвиняет ее семью в измене. Но даже здесь, она. как леди не имела право кидать свои обвинения ему. Следовало найти Дейси и спросить у неё совета. Если лорд здесь, то принести свои извинения, если уехал, то может написать ему письмо? Что делаю в таких случаях? Она не знала. Может вышить ему наш герб? Девочка слезла с дерева и обнаружила свое платье порванным. Не сказать, чтобы она расстроилась, но теперь надо идти и переодеться. А на то уйдет еще уйма времени.
***
Сменив платье Лианна посмотрела на себя и вздохнула. Если одежда из шерсти сидела на ней хорошо, то волосы, это вечное гнездо, были в таком состоянии, что их впору было отрезать. Девочка мужественно взяла гребень и принялась расчесывать их. Слезы катились по ее раскрасневшимся щечкам, но она стиснув зубы приглаживала прядь за прядью. Спустя несколько минут девочка приобрела достойный вид. Смыв слезы она направилась в зал, где была Дейси и лорд. Об этом ей сказали слуги.
Темные коридоры казались огромными, а сейчас и вовсе бесконечными. Свет отбрасывал причудливые тени, в которых можно было увидеть все, что позволит фантазия. Ей было не до этого. Как сказать лорду? Как повести себя? Что он скажет? Вопросы так и кружились, заставляя сердечко биться чаще.
Дверь возникла перед нею внезапно. Из щели бы виден свет, шло тепло и слышались голоса. Она, вздохнув, толкнула дверь. Правда дверь поддалась не сразу и ей пришлось протиснуться, но на нее ни кто не обртил внимания. Гости сидели за столом и были пьяны. Но не они были ее целью. Дейси сидела по правую руку от лорда и задумчиво смотрела на огонь. Лианна видела, как устала сестра и приняла это на свой счет. Я заставила ее переживать. Как я могла. Я должна ее поддерживать. Пока она думала о сестре, ноги уверенно вели ее к лорду.
- Лорд, - девочка запнулась, - Лорда Старк!
Ей удалось завладеть его вниманием.
- Я поступила не должным образом. Ни как хозяйка, ни как леди. Прошу простить меня. Если вы сочтете нужным, я понесу наказание.
Девочка подняла на него свои зеленые глаза, ожидая ответа.
Поделиться152014-01-29 21:17:07
Даже когда вопрос о казни был решен и боле не поднимался, Дейси не почувствовала себя свободнее в присутствии лорда Старка. Здесь, на своем острове, окруженном со всех сторон Ледовым заливом, люди были далеки от всего мира, и принимать у себя Хранителя Севера было все равно, что принимать короля. Она чувствовала неловкость и ничего не могла с этим поделать. Хотя, стоило заметить, Эддард Старк казался человеком простым, не требующим витиеватых приветствий, долгих церемоний и значительной дистанции, как могли бы требовать другие сюзерены от своих вассалов. Он располагал к себе и был добрым с окружающими его людьми. Взять тот же плащ – Дейси хотела поблагодарить лорда, но нужные слова уже были сказаны до этого, и она только смущенно улыбнулась. По крайней мере, она старалась быть вежливой и не слишком докучать своими комментариями и вопросами, не позволяя, впрочем, высокому гостю почувствовать недостаток общения.
- Я слыхала от… - Джораха, но Дейси не смела больше произносить его имя в присутствии лорда Старка. – Словом, это правда, что по стенам вашего замка текут воды горячих источников, согревая помещения даже в самые холодные зимы?
Брат гостил там с Линессой вскоре после свадьбы, она помнила. Джораху вообще повезло – он успел побывать на множестве земель, прежде чем нарушить закон и трусливо покинуть родные края. А она, Дейси, была на материке значительно реже.
Слишком дикие, слишком далекие, до сих пор поклоняющиеся старым богам. У них не было ни крепостных стен, ни прекрасных каменных замков, пестревших разноцветными вымпелами. На острове не было построено ни одной септы, хоть некоторые из жителей и приняли новую веру. У них не было и богорощи – но в глубине лесов, среди древних, как сам остров, дубов и ясеней, там, куда не забредешь случайно, росло несколько чардрев, и на всех из них были вырезаны лица. Их белые скрюченные корни оплетали другие деревья, склоняя их к земле, а ветви с кровавыми ладонями-листьями простирались ввысь, закрывая от солнечных лучей все, что росло ниже. Сердце-деревья властвовали над остальными, как старые обычаи и верования властвовали на Севере над всеми прочими.
В соответствии с законами гостеприимства, как одними из самых почитаемых и пользующихся покровительством Старых Богов, Дейси и ломала сейчас голову, не зная, как лучше позаботится о лорде Старке. Его люди выглядели сытыми и довольными, да и он сам наверняка отдохнул с дороги, но Дейси видела, что несмотря на еду и вино и огонь, что согревал их после холодных северных ветров, оставалось что-то, что тревожило гостя. Она надеялась, что ее семья не была тому причиной. Было бы сложно пытаться угадать его мысли – Дейси слишком устала для такого. Роль главы дома оказалась тяжелее, чем она могла бы представить. Слова медленнее складывались в предложения, когда она говорила сюзерену о побеге брата. Спинка стула была жестче, чем обычно, и воздух здесь был жарче, чем обычно - сегодня ей пришлось занять чужое место, и дело было вовсе не в материале и не в том, что очаг располагался ближе к этому концу стола. Она не была готова принять на себя такие обязанности, ее время еще не пришло, не должно было прийти. Дейси чувствовала себя так, будто ей пришлось примерить чужую шкуру, и та не только не пришла впору, но оказалась настолько узкой и тесной, что сковывала все ее движения. Иногда Дейси даже казалось, что ей не хватает воздуха. Впрочем, она была обеспокоена не только этим.
Мысли о Лианне не давали ей покоя. Девочки не было уже достаточно долго, и, пусть сейчас и было лето, если та заснет где-нибудь на улице, то обязательно замерзнет и может заболеть. Лианна частенько заставляла сестер поволноваться, но она никогда не пропадала на столь долгое время, и, даже заигравшись где-то во дворе, всегда помнила об обеде. Слуги уже не подносили новые блюда взамен опустевших и не наполняли доверху кувшины – и ужин подходил к концу, а Лианны все не было. Дейси очень хотелось отправиться искать ее, но она не могла оставить гостей – только не в этот день.
Дейси настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как сестра оказалась прямо перед ней. У нее отлегло от сердца, как только она увидела не по-детски серьезное личико. Расчесанная и в чистом платье, Лианна выглядела как и следует маленькой леди, чтобы предстать перед гостями. Первые же ее слова сразу успокоили старшую сестру. Раз уж она говорит о своем поступке и приносит извинения, ее не мучит ни голод, ни холод, ведь, чувствуй она одно или другое, не стала бы размышлять о приличиях и не подумала бы переодеваться перед тем, как идти в трапезную.
Дейси хотела обнять сестру или утешить хоть словом, но та обратилась напрямую к лорду Старку, и она решила предоставить право говорить первым их господину. Дейси понимала, что о наказании не может быть и речи, но если сестра считает себя виноватой перед гостем, то пусть услышит ответ от него.
Отредактировано Dacey Mormont (2014-07-06 00:28:58)
Поделиться162014-01-31 18:04:16
Эддард пытался вспомнить, при каких обстоятельствах он был здесь в последний раз, но воспоминания - может быть под воздействием вина - ускользали. Мужчина хорошо помнил только одно: снег по грудь и ледяной ветер с моря, что проникал под любую, даже самую теплую одежду. Он сковывал, не давал двигаться, обессиливал и, в конечном итоге, усыплял насмерть. Даже ему, привычному к лютым морозам, было нелегко на Медвежьем острове, когда зима наконец-то побеждала и вступала в свои права. Как же здесь приходится женщинам и детям? Слава Старым Богам, маленькая Лианна - дитя лета, а вот леди Дейси наверняка помнила те короткие, но яростные северные зимы. Эддард на своей шкуре изведал и ту жестокую, трехлетнюю, как раз во время которой родилась старшая Мормонт. - ... Это правда, что по стенам вашего замка текут воды горячих источников, согревая помещения даже в самые холодные зимы? - поинтересовалась леди, и Нед подумал, что ей это и впрямь может быть интересно.- Да, это правда, - подтвердил он. После воспоминаний о зиме было приятно мысленно окунуться в тепло горячих вод. Он не смотрел на девушку, чтобы лишний раз не смущать её, но по-прежнему оставался к ней внимательным. - Винтерфелл действительно построен на горячих источниках. Брандон-строитель с умом выбрал место для замка. Не представляю, как такое смогли построить тысячу лет назад, но по трубам в самом деле бежит горячая вода. Если одна из моих дочерей захочет посадить розы в теплице, то они вырастут. Поистине, это удивительно для севера. Жаль, что на Медвежьем Острове нет ничего подобного.
- Если вам понадобиться моя помощь, пошлите гонца в Винтерфелл.
Эддард действительно хотел помочь девушке, которая держалась мягко, но с достоинством. И ему было неуютно от мысли, сколько понадобилось денег для того, чтобы хорошо его встретить. Нед надеялся, что не так уж и много, но подобные визиты не обходятся бесследно. Он надеялся, что леди Дейси хотя бы не будет скромничать и возьмёт предложенное, когда наступит нужда. Ведь зима близко.Да, он чуть не казнил её брата. Будь Мормонт человеком чести, его голова слетела бы с плеч. Но не трусость спасла его, а любовь. А Эддард Старк не только палач. Он сюзерен и обязан заботиться о вассалах, тем более, если в гордом доме остались одни женщины. Медведицы никогда не были слабыми, и он в этом убедился. И все же они продолжали оставаться женщинами, несмотря на оружие в руках.
- Надеюсь, Джорах Мормонт потратил не всю казну на капризы жены, - невольно подумал Старк, прежде чем маленькая Лианна возникла рядом с ним. Он так задумался, что не сразу понял смысл её слов, а когда понял - опешил. - Лорд Старк! - выпалила она. - Я поступила не должным образом. Ни как хозяйка, ни как леди. Прошу простить меня. Если вы сочтете нужным, я понесу наказание.
Какое-то время он просто смотрел на девочку: настолько странно было слышать такие взвешенные, суровые по отношению к самой себе слова от пятилетнего ребенка, который испытал и страх, и шок, и боль; он смотрел Лианне прямо в глаза и прекрасно видел, что они побывали на мокром месте. И от слез стали ещё зеленее. Конечно, Эддард воспринял это на свой счет. - О каком наказании может идти речь?
- Это ты меня прости, Лианна, - мягко ответил он. - Я не хотел делать больно тебе и твоей семье.
Так или иначе, он чувствовал себя беспомощным перед болью ребенка. Здесь ничего нельзя было решить силой или властью. Ему нужно было сказать ещё очень много, объяснить свой приезд и намерения или хотя бы попытаться это сделать, но вываливать всё в один миг - неправильно и неразумно. Эддард отодвинул столовые приборы и поднялся, чтобы девочка могла сесть между ним и своей сестрой. Поддержка леди Дейси ей сейчас необходима, как и еда, а потом можно будет и поговорить.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-13 16:14:05)
Поделиться172014-02-02 21:52:20
Лианна задержала дыхание. Она уже мысленно представила, что её отведут на задний двор и спустят три шкуры. А потом отведут в комнату и оставят сидеть без еды и воды три дня. Все это она была готова снести с достоинством. Хотя бы потому, что она леди и дети не чувствуют страх там, где он есть для взрослых. Для ребенка страшнее потерять любимую игрушку, чем пойти в темный лес ночью. Вот и сейчас, девочка ждала самого сурового вердикта, более того, хотела его. Доказать всем, что она не слабее сестер, хоть и мала. Но ответ лорда обрушился на нее ушатом ледяной воды. Деревянный пол ушел из под ног.
- Вы... простите меня, но ведь я... не должны... образом, - Лианна пару раз всхлипнула. Узел в груди развязался и неожиданно она задышала очень легко. Воздух, до этого напряженный и жаркий, вдруг показался свежим и легким. Хотелось вздохнуть полной грудью, постараться принять его весь, полностью и без остатка. Девочка вытерла ладошкой навернувшиеся неожиданно слезы. Откуда они? Наверное от волнения. Или от камина так тянет. Ей очень не хотелось думать, что это слабость. Ведь минуту назад, она была готова принять любое наказание, а сейчас... ей не только даруют прощение, но и просят его.
Лорд уступил ей место, между ним и Дейси и она охотно пробралась туда. Дейси подвинула ей тарелку, но девочка не стала набрасываться на еду. Поесть можно и потом, пробравшись на кухню, например. Близость сесты была очень кстати. Когда Дейси погладила ее по волосам, дрожь в теле прекратилась. Жизнь возвращалась в прежнее русло. Рядом сестра, стол полон вкусной еды, которую они едят не каждый день, а лишь по праздникам, что еще нужно маленькой девочке? Выслушать лорда. С потрясающей быстротой она оправилась от удевления и теперь, со всей, присущей ребенку гордостью, сидела рядом с ним. Не следует лезть не в свое дело, но как не лезть, если так хочется? Она посмотрела на сестру, но по ее лицу невозможно было понять, что будет дальше. Девочка все же чувствовала голод. Она потянулась к хлебу. Это была ее любимая еда. Хлеб свежий или сухой она жевала почти постоянно.
Девочка чувствовала, как жар приливает к ее щекам. На улице она порядком замерзла, но из-за волнения не обращала на это внимание, а сейчас тепло, словно одеяло, накрывало ее.
- Лорд, вы оказали мне честь, простив мне мое поведение. И я не держу на вас зла. Вы добры к нам.
Поделиться182014-02-08 02:17:47
Это точно было правдой. Хоть их лорд был прямым и честным по натуре, даже такие люди в отношении детей допускали иногда умалчивание или обман. Ведь не обо всем можно просто так рассказать ребенку, не все вещи можно объяснить. Дети воспринимают мир совсем иначе, в более ярких цветах, но вместе с тем – с явным делением на черное и белое. Они, конечно, знают значение слов «смерть» или «измена», но еще не понимают, не чувствуют их. Дейси очень бы хотела, чтобы ее девочкам как можно дольше не пришлось переживать такое, но Боги выбрали им иную судьбу.
Я не хотел делать больно тебе и твоей семье.
Это определенно было правдой. Лицо Дейси озарилось мягкой улыбкой, и она, не удержавшись, ребячески подмигнула сестре, словно говоря: «Вот видишь, все не так уж страшно». Признание Лианны было торжественным и серьезным, и Дейси захотелось немного разрядить обстановку – чтобы слезы в глазах девочки высохли как можно скорее. Чтобы та почувствовала, что это место – по-прежнему ее дом, где она всегда найдет утешение и поддержку.
В детстве Дейси была довольно неуклюжей, и когда ее еще не учили обращаться с оружием, она отчего-то панически боялась, что не сможет, не справится, не оправдает ожиданий. До первой тренировки. А когда они закончили, Джорах дружески похлопал ее по плечу и сказал: «Вот видишь, все не так страшно». И деревянный меч оказался не таким уж тяжелым, и вся ее неловкость исчезла без следа, стоило лишь начать заниматься с привычным усердием. Эти слова всегда успокаивали ее. Как и присутствие рядом брата. Даже тогда, когда дети были в чем-то повинны – а в большой семье такое случается не раз – он всегда был на их стороне. Джорах всегда был смелым и добрым человеком, но второй брак очень повлиял на него. Вот уж воистину, все беды мужчин – от женщин. От таких, как Линесса Хайтауэр.
Лорд Старк поднялся с места, и Дейси похлопала рукой по скамье подле себя.
- Давай, иди к нам, - и Лианна с готовностью отозвалась.
Дейси показалось, что девочка дрожит, и она нахмурилась. Ну конечно, она замерзла. Дейси сказала слугам подбросить в камин побольше дров и принести им горячего чаю. Она приобняла сестру за плечи, прижав к себе, чтобы та немного согрелась.
- Тебе тепло, хорошая моя? Сейчас будет чай.
Каково было бы просто сидеть с семьей в обеденном зале, наслаждаясь пиром и приятной компанией, веселясь вместе с гостями? Никакой казни, никакого преследования, вот и люди Старка отдыхают, не утруждая себя никакими заботами. Но у нее еще оставалось одно неоконченное дело.
- Мне нужно кое о чем тебе рассказать, - Дейси скосила глаза на лорда Старка, затем поцеловала девочку в макушку и пробежалась рукой по ее волосам. – Но сперва поешь.
Дети всегда должны быть сытыми, сухими и в тепле – это Дейси усвоила твердо, вырастив четырех младших сестер и двоих племянников. Но что если дети не хотят есть? Лианна, казалось, уже сейчас была настроена на серьезный разговор, и к полной тарелке, что старшая сестра подвинула ей прямо под нос, даже не притронулась. Зато с удовольствием таскала со стола куски хлеба. Разве хлеб это еда? Если дети не хотят есть, приходится идти на маленькие хитрости.
- Я должна быть уверена, что ты готова к взрослой беседе и не озабочена чем-то другим. А если ты не будешь есть,– Дейси наклонилась к самому уху девочки и продолжила говорить громким шепотом: - тогда я при всех возьму тебя на коленки и буду кормить с ложечки. Ты ведь не хочешь этого, правда, Лианна?
Сейчас, рядом с сестрой, Дейси чувствовала себя почти как обычно, даже несмотря на присутствие сюзерена. Как будто и не было того ужасного повода для приезда. Как будто это просто ужин.
Вот видишь, Дейси, - сказала она себе, - все не так уж страшно.
Поделиться192014-03-16 00:48:54
Огромные глаза, как у нарядной куклы, раскрыты широко.
Под стрелами ресниц, доверчиво-ясны и правильно округлы, мерцают ободки младенческих зениц.
На что она глядит?
***
- Вы... простите меня, но ведь я... не должны... образом, - пролепетал несчастный ребёнок и всхлипнул. Старк поборол в себе отцовский порыв прижать девочку к себе и погладить по волосам. Он понимал, что естественный для него жест может вызвать отторжение со стороны маленькой Лианны, ведь для неё он всё ещё был чужим человеком. И останется чужим, потому что совсем скоро уедет. Увидятся ли они ещё? Может быть. Может быть, к тому времени маленькая Лианна превратится в прекрасную девушку. Придёт время, и он скажет Кейтилин, что с радостью женит своего сына - наверное, Робба - на одной из сестер Мормонт. Он и сам не знал, почему захотел этого сейчас с такой силой. Вероятно, всё просто: леди понравились. Да помогут Старые Боги! Если необходимость не продиктует другие условия; если король не пожелает чего-то другого во имя более возвышенных, нежели семейное счастье, интересов; если он, Нед Старк, будет по-прежнему властен в своем доме. И всё же, несмотря на старания мыслить по-человечески, Нед чувствовал, что пропитался насквозь неизменным, вечным, до дрожи правильным девизом - "зима близко". Он не чувствовал в себе сил смотреть на мир более оптимистично; не видел способа забыть тягостное предзнаменование; не знал, как унять это затаенное, темное чувство ожидания чего-то плохого в любой день, в любой час. Когда это началось? С того ли дня, когда он узнал о смерти отца и брата? Или же когда он почти почувствовал сладкий вкус победы, но судьба жестоко обошлась с ним и лишила сестры? Или это было с самого его рождения? Родился Старком - неси своё бремя. Но довольно. Природное затворничество души, заплаканные глаза маленькой Лианны навевали дурные мысли. Вполне возможно, что ничего плохого не случится. Он постареет вместе с женой, сыграет свадьбы детей, одну за другой, станет дедом. А после спокойно умрёт, без страха за семью, за Винтерфелл.
- Да, пожалуй, это было не должным образом, - он улыбнулся. - Но знаешь что? Ты похожа на мою сестру. Бывало, и её упрекали в том, что она ведёт себя не должным образом. Но она была настоящей леди; она никогда не поступала "не должным образом" без причины. Как и ты. У тебя была причина.
- Я был той причиной. Конечно, я не виню тебя.
Рикард Старк придерживался более строгих взглядов на то, что пристало и не пристало леди. Но Эддард - не его отец. И его подрастающая дочка - Арья - далеко не ангел. Нед понимал, что во многом это его вина. Он спускал, прощал, дозволял, принимал. Да, отчитывал за неприятности, доставленные септе. Но ему нравилось, что дочка проявляет живость, стойкость, волю, характер. Он очень гордился этим в глубине души, несмотря на то, что Старые Боги уже наказали его за поощрение женских вольностей - погубили сестру. Нед старался притупить в дочке тягу к приключениям и подвигам, чтобы сохранить её, уберечь, но страх потери был бессилен перед страхом задавить своей волей и силой, сделать несчастной. Он часто думал: если бы у сестры была возможность переиграть, как бы она поступила? Послушно вышла за Роберта? Верилось с трудом.
Наконец, девочка уселась рядом с леди Дейси, и Старк почувствовал нечто вроде облегчения. Казалось, кульминация и развязка уже наступили, и разговор - лишь следствие нынешнего умиротворения, мирная беседа перед расставанием. Но кто знает, сможет ли он объяснить изначальную причину прибытия - казнь, не задев чувств? Кто знает, не рано ли он обрадовался?
Леди Дейси заботливо ворковала, и Нед в самом деле ощутил тепло домашнего уюта. Где бы ты ни был, но ощущение дома появляется, если рядом дети и женщины, готовые позаботиться о них. Детские глаза, детский смех наполняют даже самую застывшую душу светом. И Эддард радовался, глядя, с каким явным удовольствием Лианна поглощает хлеб под неудовлетворенный взгляд старшей сестры.
- Мне нужно кое о чем тебе рассказать, - леди скосила на него глаза, и Нед заметил. – Но сперва поешь.
Конечно, девушка была права. Тянуть больше незачем. Нужно рассказать. Как же ему не хотелось обрывать это тепло!
- Я должна быть уверена, что ты готова к взрослой беседе и не озабочена чем-то другим. А если ты не будешь есть, тогда я при всех возьму тебя на коленки и буду кормить с ложечки. Ты ведь не хочешь этого, правда, Лианна?
Заявление леди совсем его позабавило, и он заулыбался совсем откровенно. Но только на мгновенье: надо было подобрать правильные слова.
- Съешь что-нибудь ещё, Лианна, - он поддержал старшую леди. На его взгляд, не хочет девочка есть - ну и не надо, но это не ему решать. Вместо этого он сказал:
- Не заставляй сестру беспокоиться.
И затем, немного помедлив, начал.
- Я рад, что ты не держишь зла. Но ещё я очень хочу, чтобы ты правильно меня поняла, - и на этом весь запас правильных слов закончился. Пришлось смочить горло вином, чтобы продолжить. - У нас, на Севере - и не только на Севере - царствует строгий закон. Он есть не потому, что так захотелось мне или моим предкам. Он есть, чтобы поддерживать порядок. В случае, когда сюзерен не соблюдает свой закон или пренебрегает им, более того, когда он позволяет это своим вассалам, закрывает глаза на их злодеяния, он теряет авторитет и уважение. Люди, почувствовавшие произвол, начинают бояться. За себя. За своих близких. Для чего нужны каменные стены? Щит и доспехи? Для защиты. Как и закон. А теперь представь, что каменные стены оказались ненастоящими. Ты подошла, ударила ладонью, и стена, казавшая такой крепкой, рассыпалась от одного прикосновения. Понимаешь? Если в законе сказано, что определенное действие влечет за собой определенное наказание, то должно быть так и никак иначе. Иначе закон - не закон, а крепость-обманка, - он ненавязчиво поглядывал на девочку, в надежде, что его слова достаточно тактичны и воспринимаются не болезненно. Может, он объясняет слишком сложно? Она ещё совсем ребёнок... - Или, скажем, закон гостеприимства. Посмотри, как расслаблены мои люди. Они сыты, пьяны, веселы, не ждут удара. Они - легкая добыча. Как и я сам. Чувство безопасности дает им этот закон; нарушить его - как срубить сердце-дерево. Нельзя. Иначе боги рассердятся. А это очень дурно и опасно.
Эддард слегка растеряно посмотрел на леди Дейси. Может быть, она хочет добавить что-то, чего не сообразил сказать он?
- Всякие бывают люди, Лианна. Но закон гостеприимства не нарушают даже отъявленные негодяи.
Нед перевёл дыхание и замолчал. Надо сказать что-то о Джорахе Мормонте, а говорить о нем совсем не хотелось.
- Твой кузен продал людей в рабство. Он должен был поступить иначе, но он продал этих людей - пусть браконьеров - в рабство, и тем самым нарушил закон. У него были на то свои причины. Но сути это не меняет. Я приехал, чтобы казнить за то, что карается смертью. И мне очень неприятно говорить об этом тебе. Жаль, что приходится.
Нелегко приговаривать людей к смерти. Особенно, если раньше они верно служили тебе, если у них есть любящие родственники. Надо было погнаться за работорговцем, а не ужинать в уюте с медведицами, но что-то в нем, видно, сломалось. А он не имел права ломаться. До тех пор, пока не вырастет Робб.
Эпиграф - Н. Заболоцкий, "Детство"
Леди Дейси, леди Лианна, простите своего непутевого сюзерена за такое долгое ожидание.
Отредактировано Eddard Stark (2014-08-11 21:11:24)
Поделиться202014-05-15 22:40:16
В каждой девочке с Медвежьего Острова живет воин. Кажется, что они с молоком впитывают в себя мужество и силу. Как одна, они готовы взять в руки оружие, когда в дали виднеются корабли железнорожденных. Но оставаясь наедине с собой, когда гаснет свеча, закрываются ставни и тьма ползет из каждого угла, они видят себя не воительницами и защитницами, а принцессами. Они мечтают о благородном муже, о защите, о любви. Но рассвет приносит новый день, в котором нет места мечтам, только быт и реальность. С ночами мечты тускнеют и становятся снами, а потом и они уходят, оставляя женщин с собою. Ни кто не может упрекнуть их в минутных слабостях, ибо ни кто не знает о них. Каждая будет хранить свои мечты глубоко в душе, бережно, словно первые лучи солнца весной. Лианна всегда любила истории про прекрасных и воинственных дев. Будучи совсем крохой, девочка часто забиралась в постель к Дейси или Алисанне, пока та не родила своих, и слушала про дев из рода Таргариенов. Ее еще не волновали принцы и возлюбленные, другое дело драконы. Их не было на Севере, но здесь были медведи. Лежа ночами и смотря в потолок она вооброжала себя Защитницей Севера. Вот она, со знаком из Дома, верхом на медведе, с мечом в руках крушит врагов. В ее мечтах она всегда была красивой, хотя сама девочка не была красавицей. Но это была не единственная ее тайна. Младшая медведица не умела красиво шить или вкусно готовить, она была больше похожа на мальчика, имела буйный характер, и ни кто не знал, что в ее комнате под полом, если вынуть несколько палок, можно увидеть прекрасные цветы. Синие розы.
Как только она научилась говорить, девочка знала, что ее назвали в честь Лианны Старк, сестры их лорда. Девушке красивой и смелой. Лианна старалась узнать о ней все, что могла. Синие розы были любимыми цветами девы и маленькая Мормонт проявила не мало смекалки и труда, чтобы достать цветы и растить их. Иногда она доставала их на окно и любовалась. Обычно это было на закате, пока ни кто не видел. Это был ее маленький секрет.
Все это время она слушала лорда и понимала его. Не слова, настроение. Ей очень захотелось утешить его. Возможно обнять за шею, как она это делала с дядей.
- Прошу прощения, мне надо отлучиться, но я скоро вернусь! - больше не говоря ни слова, девочка скользнула под стол и выбежила из зала. Она бежала в комнату, бежала за тем, чтобы показать всем дело ее рук. Она не хотела одобрения или похвалы, лишь признание, что она достойна имени той, кем ее назвали.
В зал она вошла порядком запыхавшись. Точнее сначала вошли цветы в горшках, а уже потом показалась сама девочка. Ее руки и лицо были в земле, словно она только что копалась в земле. На самом дело, девочка немного рассыпала землю и в спешке собирала ее, попутно почесывая лицо. Пока ни кто не понял, что произошло, она поставила их на стол перед лордом и произнесла:
- Я растила их сама. Надеюсь они Вам понравятся, мой лорд. У Лианны были такие, я знаю.
Видя их молчание она смутилась:
- Это Вам, примите их в подарок.