Бездействие имело столь же разрушительную силу, как и противодействие. Сидеть на месте сложа мечи и луки у камина или у обеденного стола, значило добровольно сдаться Смерти и этим проклятым всеми богами Иным. Если Тарли говорит правду и подобное уже случалось ранее, то значит история повторятся вновь. Старый Медведь очень нехотя признавал факт неизбежной беды, которая затаилась в воздухе крепким морозным ветром, поэтому действовал решительно. Встреча с живыми мертвецами оказалась жаркой в прямом и в переносном смысле – Джиор ещё не видывал, чтобы братья Ночного дозора сражались с таким остервенением. Все были напуганы не только существованием бродячих мертвых людей, но и мыслью стать такими же. Многие братья не боялись смерти как таковой, они сталкивались с ней достаточно часто и знали, что только она приносит заветный покой, но теперь, когда на их собственных глазах ожили мертвецы…
В голове с трудом укладываются мысли, что такое вообще возможно. Лорд-командующий подавил тяжелый вздох, собирая своих людей в отряд, и двинулись дальше, к замку Крастера, предварительно предав огню все части мертвых тел упырей. Огонь беспощаден не только для всего живого, даже мертвые умирают снова. И Джиор поймал себя на мысли, что бесконечно рад тому, что среди мертвецов не оказалось пропавшего без вести разведчика - Бенджена Старка.
После схватки братья заметно подустали, все были голодны и начали замерзать от долгого пути по заснеженным негостеприимным землям. Мормонту ничего не оставалось кроме как идти вперёд твёрдой поступью и вести за собой отряд, ведь если он хотя бы на минуту даст слабину, то начнется страшная смута, а восстановить порядок среди плохо дисциплинированных товарищей, некогда бывших кузнецами, ворами, торгошами и пьяницами – будет неимоверно трудно. Те, кто переступил через закон хотя бы раз, всегда может сделать это снова, но Старый Медведь старательно доверял своим собратьям, прекрасно понимая, что на тирании и недоверии ничего хорошего не построить. Да, порой ему приходилось быть строгим и чересчур принципиальным, но Джиор всегда полагался на голос разума. Вот и сейчас, подходя к замку Крастера, этого одичалого многоженца, лорд-командующий понимал, что придется просить у хозяина дома кров и теплую похлёбку: ребята вымотались и устали, были не на шутку напуганы и голодны. Всё, что сейчас им мог дать Старый Медведь – это скромный дом, больше напоминающий большую лачугу с несчетным количеством женщин, девушек и девочек во главе своевольного и заносчивого мужа.
Уже стемнело, когда отряд «ворон» добрался до своеобразного замка. Крастер как всегда был угрюм и без умолку ворчал на Джиора, что якобы «вороны» совсем обнаглели и хотят разворовать его личные запасы на зиму. На что Мормонт лишь устало, но с толикой просьбы и благодарности, просил одичалого впустить Ночной Дозор в дом, чтобы братья могли отдохнуть после тяжелого дня и пережитого ужаса. Толстоватый мужчина, услышав в голосе лорда-командующего сладостные для своего слуха нотки просьбы, нехотя соглашался, как это и бывало сотни раз прежде. Рассевшись вокруг большого очага, братья получили горячую и наваристую похлебку из рук дочерей и жён хозяина, и лишь красноречивое молчание мужчин и юношей, да стук ложек о тарелки говорили яснее все слов на свете. А когда дело дошло до жаркого, человеческая жадность взяла вверх.
- Эй, а почему это Дэниэлу досталось больше мяса? – донесся возмущенный возглас одного из дозорных. Мормонт медленно перевел тяжелый взгляд на говорившего, мысленно делая тому выговор, но Крастер уже вспыхнул:
- Если бы ты соблюдал правила, и не глазел на моих жён так часто, как и все вы здесь, то, быть может, получили бы и побольше мяса. Я дал вам кров, укрытие от смерти в морозной ночи, а вы ещё и жаловаться смеете?!
Лорд-командующий поспешно встрял в разговор, чтобы дело не дошло до необратимого исхода.
- Хватит криков! – голос его прозвучал не слишком громко, но достаточно зычно и властно, чтобы обратить на себя внимание присутствующих и тем самым убрать «масло от огня».
- А ты, - Старый Медведь чуть подался вперед, сверля возмутившегося брата укоризненным взглядом. - Сегодня ночью будешь дежурить. За гостеприимство нужно платить благодарностью, а не недовольством.
После трапезы лорд-командующий отправил своих товарищей и подчиненных заниматься своими делами. После своеобразного отдыха, лорд-командующий встретился с Дэниэлем, который тут же выдал отчёт:
- Все уже готовы выдвигаться, лорд-командующий. Мы ждём вашего приказа.
- Отлично. Скажи всем собраться у выхода. Мне нужно перекинуться парой слов с Крастером, - ответил старик, собираясь уходить, когда Шторм схватил его за руку. Недовольно подняв бровь и чуть скривив губы, Джиор обернулся к собрату.
- Сир…
- Отпусти меня, Шторм, - это была не просьба. Это был приказ, который Дэниэл пропустил мимо ушей, удерживая Мормонта.
- Вы знаете, о чём я хочу поговорить. Скажите ему, что...
Джиор – лорд-командующий, а не простой рядовой собрат. Да, он стар и бывает упрям, но бывший лорд Медвежьего Острова лучше знал, что нужно делать. Он знал, о чём хотел поговорить Шторм, но Мормонту с тяжелым сердцем приходилось принимать правила игры Крастера, а не здравого смысла. Выдернув руку, старик веско ответил:
- Это не твоё дело, Шторм. Не стоит вмешиваться в дела Крастера.
- Не раз я его уже предупреждал. Это всё кончиться плохо. Он знает об опасности, должны знать и мы. Нужно рассказать остальным братьям. Я видел это вчера ночью. И не только вчера...
А вот последние слова зацепили Старого Медведя. Зацепило двояко, вызывая в душе у мужчины самые разнообразные чувства. И пока он смотрел на Шторма, время шло, другие братья окидывали их внимательным взглядом, но не решались подойти. Все, кроме Тарли.
- Лорд-командующий, эм, вот карты, которые вы просили меня сделать. Ох, - толстый юноша выронил свою ношу, неуклюже наклоняясь за ними. Дэниэл помог Сэмвэлу поднять их, после чего торопливо ушел, бросив на лорда-командующего многозначительный взгляд. Мормонт ещё некоторое время обдумывал услышанное, стараясь не поддаться на провокации чувства справедливости и долга, которые обязывают его предпринять хоть какие-то меры в отношении Крастера, но старик не мог просто так этого сделать. Он был воспитан совершенно иначе, да и прекрасно понимал, что лезть в чужой дом с мечом наперевес без особой причины противоречит всем мыслимым и немыслимым законам богов. Это сулит беду, ведь одичалый проявил к замерзшим дозорным милость, разделив с ними кров и хлеб с солью.
- Хорошо, Тарли. Я взгляну на них позже, - наконец-то задумчиво произнес старик, взглянув на Сэма. Стюарт весь напрягся и побледнел ещё больше, но Мормонт уже вошел в замок, чтобы провести беседу с Крастером по поводу Манса. И хотя шансы разузнать что-то толковое от этого одичалого были ничтожно малы, Джиор не отступался от своей затеи. Начать разговор пришлось как всегда издалека:
- Ночной Дозор благодарен тебе за оказанную нам помощь в эти тяжкие времена, Крастер. Спасибо за кров и горячую похлебку, и мы скоро выдвигаемся снова в путь.
- Правильное решение, ворона. Нечего вам тут засиживаться, итак все мои запасы истощили, а зима обещает быть долгой, - желтые зубы одичалого оскалились в усмешке. Он считал, что ему всё дозволено и все остальные должны ползать на коленях перед ним за его доброту. Пусть считает, ведь у глупых людей свои рамки счастья.
Старый медведь проигнорировал грубоватое обращение от Крастера, поэтому продолжил:
- Как только всё закончится, Ночной Дозор выделит тебе две свиные туши, а пока наш путь лежит к Кулаку Первых Людей. Тебе что-нибудь известно о Мансе-Разбойнике? И есть ли у тебя какие-то сведения о Бенджене Старке?
На широком красном лбу хозяина дома появились толстые морщины и складки.
- К чему ты это спрашиваешь, ворона?
- Бенджен Старк – наш разведчик. Один из лучших, человек честный и ответственный, наш брат, в конце концов. Он пропал без вести некоторое время назад, и мы разыскиваем его.
- С таким отрядом из-за одной вороны? – снова подозрительно прищурился Крастер. - Слабо верится, лорд-командующий. А ведь Манс тоже был вороной, говоришь? Ха! Все вы одинаковы и готовы нож в спину вонзить при любом удобном случае мне. Засматриваются твои парни на моих жён. Клянусь тебе, Мормонт, я выколю им глаза, если хотя бы один из них ещё раз посмотрит в сторону моих девочек...
- До Черного замка дошли слухи, что Манс бежит на Юг. Он предатель и дезертир, и Ночной Дозор обязан вернуть его и предать правосудию, - уклончиво ответил Мормонт, глядя в блестящие черные глаза мужчины. И избегая лишних вопросов и подозрений, торопливо добавил:
- Ещё раз спасибо, Крастер. Нам пора покинуть твой гостеприимный дом.
- Вас не хватит, чтобы одолеть Манса, Джиор. А когда ваш замок падет, я пожалуй переберусь на ваше место, - донесся ехидный голос одичалого, но Мормонт не стал акцентировать на этом внимание. После этих слов, лорд-командующий Ночного дозора слишком торопливо покинул теплый дом, собирая своих людей в поход. Мерзкое чувство предательства или какого-то стервятничество со стороны Крастера Старый Медведь, безусловно, ожидал, но никак не такого открытого заявления.
- Дозорные, держим курс на Кулак Первых Людей. Пошли, пошли!
Дорога встретила их холодом и промозглостью. После неплохого отдыха братья совсем поникли и шли практически в молчании. Изредка кто-то переговаривался между собой, иногда был слышен лай собак Четта и ржание лошадей. Обстановка была унылой и совсем негостеприимной, но Старый медведь мог лишь идти вперед с расправленными плечами и гордо выпрямленной спиной. Он лидер и вел своих людей в неизвестность с беспокойным сердцем и мечущейся от волнения душой.
Отредактировано Jeor Mormont (2013-06-06 21:28:57)