Бриенна устремила на нее свой взор, синий, как ее доспехи. 
— Для таких, как мы, никогда не настанет зима. Если мы падем в битве, о нас будут петь, а в песнях всегда стоит лето. В песнях все рыцари благородны, все девы прекрасны и солнце никогда не заходит.
«Зима настает для всех, — подумала Кейтилин».

Дж. Мартин. «Битва королей»
Малый совет

Catelyn Stark - Мастер над законами
Taena Merryweather - Великий мейстер
Dacey Mormont - Лорд-командующий Королевской Гвардией


ОБЪЯВЛЕНИЕ

Зима настает для всех, она настала и для нас. Точка этой истории поставлена, проект Game of Thrones. Bona Mente закрыт, однако, если вы не хотите прощаться с нами, мы ждем вас здесь, на проекте
Game of Thrones. Onward and Upward.
Стена (300 г.)

Манс Налетчик штурмовал Стену, но встретил не только отчаянное сопротивление Ночных Дозорных, но и облаченную в стальные доспехи армию Станниса Баратеона. Огонь указал королю и Красной Жрице путь на Стену, и с нее они начинают завоевание Семи Королевств, первое из которых – Север. Север, что царствует под короной Молодого Волка, ныне возвращающегося с Трезубца домой. Однако войны преклонивших колени южан меркнут перед Войной грядущей. К Трехглазому ворону через земли Вольного Народа идет Брандон Старк, а валирийской крови провидица, Эйрлис Селтигар, хочет Рогом призвать Дейенерис Бурерожденную и ее драконов к Стене, чтобы остановить грядущую Смерть.

Королевство Севера и Трезубца (300 г.)

Радуйся, Север, принцы Винтерфелла и королева Рослин не погибли от рук Железнорожденных, но скрываются в Курганах, у леди Барбри Дастин. О чем, впрочем, пока сам Робб Старк и не знает, ибо занят отвоеванием земель у кракенов. По счастливой для него случайности к нему в плен попадает желающая переговоров Аша Грейджой. Впрочем, навстречу Королю Севера идет не только королева Железных Островов, но и Рамси Сноу, желающий за освобождение Винтерфелла получить у короля право быть законным сыном своего отца. Только кракены, бастард лорда Болтона и движущийся с севера Станнис Баратеон не единственные проблемы земли Старков, ибо из Белой Гавани по восточному побережью движется дикая хворь, что не берут ни молитвы, ни травы – только огонь и смерть.

Железные Острова (300 г.)

Смерть Бейлона Грейджоя внесла смуту в ряды его верных слуг, ибо кто станет королем следующим? Отрастившего волчий хвост Теон в расчет почти никто не брал, но спор меж его сестрой и дядей решило Вече – Аша Грейджой заняла Морской Трон. Виктарион Грейджой затаил обиду и не признал над собой власти женщины, после чего решил найти союзников и свергнуть девчонку с престола. В это же время Аша Грейджой направляется к Роббу Старку на переговоры…

Долина (299/300 г.)

В один день встретив в Чаячьем городе и Кейтилин Старк, и Гарри Наследника, лорд Бейлиш рассказывает последнему о долгах воспитывающей его леди Аньи Уэйнвуд. Однако доброта Петира Бейлиша не знает границ, и он предлагает юноше решить все долговые неурядицы одним лишь браком с его дочерью, Алейной Стоун, которую он вскоре обещает привезти в Долину.
Королевская Гавань (299/300 г.)

Безликий, спасенный от гибели в шторм Красной Жрицей, обещает ей три смерти взамен на спасенные ею три жизни: Бейлон Грейджой, Эйгон Таргариен и, наконец, Джоффри Баратеон. Столкнув молодого короля с балкона на глазах Маргери Тирелл, он исчезает, оставив юную невесту короля на растерзание львиного прайда. Королева Серсея приказывает арестовать юную розу и отвести ее в темницы. В то же время в Королевской Гавани от людей из Хайгардена скрывается бастард Оберина Мартелла, Сарелла Сэнд, а принцессы Севера, Санса и Арья Старк, временно вновь обретают друг друга.

Хайгарден (299/300 г.)

Вскоре после загадочной смерти Уилласа Тирелла, в которой подозревают мейстера Аллераса, Гарлан Тирелл с молодой супругой возвращаются в Простор, чтобы разобраться в происходящем, однако вместо ответов они находят лишь новые вопросы. Через некоторое время до них доходят вести о том, что, возможно, в смерти Уилласа повинны Мартеллы.

Дорн (299/300 г.)

Арианна Мартелл вместе с Тиеной Сэнд возвращается в Дорн, чтобы собирать союзников под эгиду правления Эйгона Таргариена и ее самой, однако оказывается быстро пойманной шпионами отца и привезенной в Солнечное Копье.Тем временем, Обара и Нимерия Сэнд плывут к Фаулерам с той же целью, что и преследовала принцесса, однако попадают в руки работорговцев. Им помогает плывущий к драконьей королеве Квентин Мартелл, которого никто из них прежде в глаза не видел.

Миэрин (300 г.)

Эурон Грейджой прибывает в Миэрин свататься к королеве Дейенерис и преподносит ей Рог, что зачаровывает и подчиняет драконов, однако все выходит не совсем так, как задумывал пират. Рог не подчинил драконов, но пробудил и призвал в Залив полчище морских чудовищ. И без того сложная обстановка в гискарских городах обостряется.

Game of Thrones ∙ Bona Mente

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.81 Королевская Гавань. Шум и ярость


1.81 Королевская Гавань. Шум и ярость

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

1. Участники эпизода в порядке очереди написания постов: Аддам Марбранд и Серсея Ланнистер.
2. Хронологические рамки: начало 11 месяца 299 г. Первый час после смерти Джоффри.
3. Место действия: Королевская Гавань.
4. Время суток, погода: после полудня.
5. Общее описание:

«Жизнь — это тень ходячая, жалкий актёр,
Который только час паясничает на сцене,
Чтобы потом исчезнуть без следа; это рассказ,
Рассказанный кретином, полный шума и ярости,
Но ничего не значащий».

Уильям Шекспир «Макбет»

+2

2

[indent] До полудня всё шло как-никогда гладко. Даже слишком гладко. Словно злодейка судьба затаилась, вынашивая зловещий план хорошенько насолить рыцарю. Но пока что её предстоящие козни ничем не выдавали себя. Пока что...
[indent] Сир Аддам, сир Хамфри, сир Вернон и двадцать отборных солдат Городской Стражи аккурат отконвоировали преступников во владения Королевского Правосудия в лице Илина Пейна. Наконец был окончен отлов зачинщиков движения Оленьих Людей, длившийся неделю с лихом. Ими оказались представители разных сословий: чиновник королевской таможни (похеревший немало похищенных у короны средств на финансирование мятежников (сразу возникло желание задать пару вопросов лорду Мизинцу)), морской торговец (владеющий семью карраками и двумя боевыми двухсот вёсельными галерами (корабли и имущество были конфискованы во благо короны), помощник капитана Речных ворот (некоторое время исполнявшего обязанности капитана (разоблачён сиром Верноном, недавно назначенным на пост капитана)) и командир отряда наёмников из Й-ти со странным названием "Лотос" (оказали сопротивление, были убиты на месте (командиром оказалась женщина, и Аддаму стоило немалых трудов заколоть узкоглазую воительницу)).

[indent] Он чертовски устал. Тени под глазами и красные белки от недостатка сна делали его лицо зловеще-мятым. В дополнение к мрачному образу шли запачканные кровью латы и наручи, а ножны приняли бурый цвет от просачивающейся сквозь кожу крови.
[indent] Шесть дней назад он сам, Хамфри Уотерс, Вернон Роше и особый отряд из двадцати бойцов пали на след предателей пали на след предателей, пытавшихся открыть ворота узурпатору Станнису Баратеону. Слежки, допросы, пытки, аресты, снова слежки, подкупы, переговоры, и, наконец, резня с "Лотосом" в штабе бунтовщиков - трактире "Кабанья голова". Всё это, когда-то бывшее чуждым для рыцаря, увлекло его с головой, проникло внутрь и изменяло его. Эта должность, этот город и люди, населявшие его - всё это ужесточило его, сделало совершенно небрезгливым к некоторым вещам, которые ранее его категорически отталкивали. Теперь я чувствую этот город, ощущаю его пульс и ритм.

[indent] Сир Илин лично встречал конвой. На короткий кивок приветствия он ответил едва заметным движением головы. В его блеклых глазах читалась усмешка, мол, какого тебе рыцарство на вкус сейчас, наивный салага". Какого? Уже в речных землях, на этой глупой войне, я прекрасно осознал стоимость человеческой жизни. Септоны говорят она бесценна. Что же, в чем-то они правы, ибо гроша ломанного она не стоит. Почти каждая. Почти всегда.

[indent] Рыцарь нервно обернулся на торопливы шаг солдатских сапог за спиной - к нему спешил гвардеец Ланнистеров.
[indent] - Король Джоффри Баратеон погиб! Упал с балкона собственной опочивальни! - громко объявил он.
[indent] Ступор продлился мгновение - Марбранд усилием воли прогонял накопившуюся усталость и принялся расспрашивать гвардейца о подробностях. Тот же, как выяснилось, толком ничего не знал. Разве что сказал, что леди Маршери была с его величеством.

[indent] Смерть короля - страшное дело для стражи. Это событие будоражит народ не меньше, чем голод или осада. Ползут слухи и сплетни, люди пугаются и возникает паника. Толпы напуганных людей выходят на улицу и начинается хаос. Этот хаос и должны предотвратить золотые плащи, это их прямая обязанность - бдить и беречь общественный порядок на улицах. Защищать короля же должны его гвардейцы в белоснежных плащах.
[indent] - Передать всем капитанам чтоб перекрыли ворота! Кто выпустит, либо впустит кого - отправится к сиру Илину!
- Пейн, высунув обрубок языка зашипел - видимо это означало смех.
[indent] - Всех из казарм на улицы, усилить патруль, выставить арбалетчиков на крыши и стены! Сержант!
[indent] - Я! - отозвался бородатый стражник со шрамом, страшно искривляющем его губы.
[indent] - Отправишься в казарму Красного Замка, передай приказ - выставить стражей у всех задних калиток замка и назначить укреплённый патруль по территории. На стенах выставить арбалетчиков, и пусть выделит людей для обхода внешней стороны стен замка. - короткое Есть и стражник отправился к выходу из Каменных Мешков.
[indent] - А ты, передай своим, чтоб закрыли ворота. Понял? - короткий кивок, и гвардеец отправился вслед за стражником.
[indent] - Уотрес, отправь кого-нибудь в лагерь моих людей, за стенами города. Пусть сир Венс организует конный патруль и задерживает подозрительных и вооруженных людей. Вернон, на тебе пристань, задержи все корабли в гавани и прочеши там всё.
На сим закончив, Аддам и двадцать бойцов отправились на место гибели короля.

[indent] Тело короля унесли, но место его смерти сложно было бы не заметить - алая кровь на фоне белых цветов была особенно яркой.
[indent] - Рассредоточиться по периметру здания. Ищите любые следы убийцы.
[indent] Когда солдаты разошлись Аддам отправился в опочивальню - осмотреть место, откуда упал король. Когда он вошёл в пышную, богато украшенную комнату Джоффри он вдруг замер в ступоре. Серсея сверлила вошедшего своим зелёным взглядом, а тот стоял, не зная что сказать.
[indent] - Мои соболезнования, ваше величество. - наконец поклонился он. - Я только что узнал... Позволите осмотреть комнату?

P.S.

Если её величество не устраивает подобный вариант встречи - запросто перепишу кончовку поста.

Отредактировано Addam Marbrand (2017-04-28 19:20:55)

+3

3

Боль.
Ужас.
Страх.
Все эти чувства смешались в Серсее, разрывая ее на части. Но вместо выплеска, вместо взрыва, она словно оцепенела, одеревенела, стоя над своим первенцем, которого уложили на постель в его покоях.
Она все еще не верила в случившееся. Этого не могло быть, просто не могло. Как так? Красный замок был защищен, у короля было все для того, чтобы чувствовать себя защищенным во времена, когда против него ополчились многие. Королева надеялась, что хорошо обучила своего ребенка не доверят остальным. Но увы, ошиблась.
Король мертв.
Да здравствует король.

О втором Серсея, правда, еще не думала. До нее не дошло еще, что теперь править будет ее младший сын, что жизнь Томмена изменится. До нее вообще пока не дошло ничего, кроме медленно подступающего осознания – Джоффри мертв. Оно просачивалось в ее мысли, в ее сознание, заставляя опуститься на колени у смертного одра сына, сжимать его холодную руку, окропляя слезами мертвое тело выстраданного ребенка. Она так радовалась, когда Джоффри родился, что сейчас могла лишь разваливаться на части при мысли о том, что его жизнь так бездарно закончилась.
Это неправильно. Родители не должны переживать детей.
Все казалось неправильным. Свет солнца, захватившего просторные покои мертвого короля. Пение птиц в парке, им ведь было все равно. Шелест ветра, который играл шторами, балдахином, листьями деревьев.
А потом она поняла, что на нее смотрят. Слуги, великий мейстер, еще кто-то…
Она не хотела, чтобы на нее смотрели. Чтобы смотрели на ее сына. Мертвого сына.

- Пошли вон, - в голосе прозвучала угроза, но вместе с тем он звучал надломлено, болезненно, с трудом пробиваясь наружу. Слуги растерянно переглянулись. И Серсея, уже не думая ни о чем, в один момент сорвалась. – Пошли вон! Вон отсюда!!! И не смейте приближаться к нему! Никто из вас не имеет права к нему прикасаться! К королю, которого вы не уберегли! Вон!!!!!!!
Под руку подвернулся какой-то кувшин, который полетел вслед последнему беглецу из покоев Джоффри, а Серсея снова опустилась на колени рядом с сыном. Какое-то время она провела в болезненной тишине, уже не слыша никаких посторонних звуков. Горе траурной вуалью окутало женщину, лишив ее слуха, зрения, оставив лишь чувства, которые она так не хотела испытывать. Серсея не теряла никого, кроме матери, но воспоминания о том уже давно померкли. Было не так уж много людей, чья смерть вызвала бы в ней такой отклик, но речь сейчас шла о ее сыне, о ее старшем львенке, которого никто не смог уберечь.

Почему…
Почему не уберегли?

Этот вопрос следовало задать тем, кто давал присягу защищать короля. Тем, кого не было тогда рядом. Кажется, эта мысль пробила оцепенение матери, но пока еще едва коснулась ее.
Джейме?
Шаги заставили ее вздрогнуть, оторвать взгляд от безжизненного, обезображенного смертью лица сына. Серсея обернулась к дверям в слабой надежде, что сейчас придет брат, каким-то чудом исправит это. И правда, почему здесь все еще не было ни Джейме, ни на худой конец отца? Ни тот, ни другой все еще не явились. Хотя отца Серсея жаждала видеть гораздо меньше, чем Джейме. В глубине души теплилась какая-то абсурдная, совсем не свойственная ей надежда, что с этой проблемой можно справиться благодаря Джейме…
Вот только это был не он. Взгляд Серсеи стал холодным и колючим, линия губ – жесткой. Она смотрела на Аддама Марбранда, не понимая, как он вообще посмел нарушить ее горестное уединение. Что, жить надоело?
- Что? – Переспросила Серсея, уверенная, что ослышалась. – Комнату осмотреть? – Она обвела покои взглядом, потом остановила его на безжизненном лице Джоффри. – Собираетесь пытаться исправить то, что надо было предотвратить? – В голосе ее слышался яд, презрение, злость и желание проклинать всех, кто был виноват в случившемся.

+6

4

[indent] В комнате пахло смертью. Сразу не учуешь - за последние дни запах крови глубоко въелся в ноздри рыцаря, но сейчас тонкий металлический оттенок чувствовался явственно, едва-едва начиная отдавать сладковатыми нотками мертвого тела.
[indent] Ещё тут царило горе. Мать над телом собственного чада - что может быть печальней? Печаль, увы, не то слово. Тут вообще слова излишни, но пред ним не только мать и сын, сколько королева-регент и мёртвый король. Вся сложность ситуации состояла как раз в этом. Город рвёт на части обезумевший народ - конечно, ведь идёт война а король гибнет накануне свадьбы. Да ещё убийца бродит по городу, проскользнувший словно дух мимо патрулей и стражи прямо из опочивальни его величества. И вот, в самом начале пути к ответам Аддам натыкается на праведный гнев королевы матери, да ещё и над телом её ребёнка-короля. Как можно пытаться упрекнуть её в этом?
[indent] На его месте стоило быть лорду Тайвину - он всегда был единственным, кто имел хоть какую-то возможность пробуждать в Серсее рассудок. Или Джейме, ибо нет человека ей ближе. Но не ему - человеку, который не играл в жизни Серсеи никакой роли и, следовательно, не может уповать на трезвый взгляд с её стороны. Но попытаться обязан.

[indent] Горе затмило её разум.
[indent] С Серсеей всегда было так. Сложно было определить степень её привязанности к кому-то, а неприязнь чувствовалась моментально. Изумрудный взгляд, ещё пару мгновений обдававший тебя своим светом тут же становился полон яда, улыбка превращалась в оскал а лицо заострялось в бесконечной злобе. И вот, секунду спустя, прекраснейшая из всех женщин на свете превращается в ужасного монстра, разрушающего судьбы. Страх очень мощное оружие, но в неумелых руках становиться слишком опасен даже для использующего.  [indent] Аддам не испугался. В нём сейчас не было места для страха. Сдерживая взгляд королевы, он тщательно подбирал слова. Королевствам сейчас нужны твёрдые руки и трезвые умы, а не погрязшая в хаосе столица с грызущимися львами во главе.

[indent] - Собираюсь предотвратить всё то, что только возможно, ваше величество. - осторожно ответил рыцарь. - Все выходы из города заблокированы, толпы на улицах сдерживают золотые плащи. На случай, если убийца уже покинул город - конный патруль задерживает всех подозреваемых за пределами внешних стен. Гавань также под контролем, ваше величество.
[indent] Не выдерживая паузы, он продолжил попытки достучаться до разума Серсеи сквозь её воспалённое трагедией сердце.
[indent] - Гвардеец докладывал, что леди Маргери была с королём. - взгляд невольно скользнул по бледной коже красивого и неестественно умиротворённого лица покойника. - Ваше величество, велите допросить её?
[indent] Ибо в опочивальне ничего примечательного не было. Пол был усеян кусками позолоченной бумажной упаковки, на кровати лежал богато украшенный арбалет, свёрток багровой ткани на столике у кровати рядом с короной на постаменте. Если здесь и присутствовали чьи-то следы - их точно затоптали либо заляпали каплями крови при переноске тела государя. Леди Маргери Тирелл, пожалуй, единственная ниточка хоть к каким-нибудь сведениям.

Отредактировано Addam Marbrand (2017-05-22 00:07:47)

+5

5

Безумие подступало к королеве.
Безумие грозило ее забрать. То безумие, что свойственно матерям, теряющим детей. Дети не должны переживать родителей, но кто спрашивал об этом детей и у родителей. А Серсея иногда казалась самой себе безумна. Как сейчас, когда держала за руку мертвого сына, а смотрела на возвышающегося над ней сира Аддама.

- Предотвратить? – Зло прошипела она. – Я хочу, сир Аддам, чтобы вы не предотвращали, а нашли виновника смерти своего короля. Слышите меня? Ваш король был убит, и вам следует сделать все, чтобы найти виновного, и осмотр комнаты вам тут не поможет.
Она изо всех сил держалась, чтобы не сорваться на крик. Истошный. Злой. Полный боли. Боль не проходила, наоборот, она с каждой минутой все сильнее била Серсею осознанием, от которого ей было не сбежать.
Она бы, наверное, и правда впала бы в незамутненное ничем сумасшествие, но было достаточно одного имени, чтобы вернуть ее в реальность. Взгляд королевы не просто обрел осмысленность – он пылал ненавистью. Аддам, сам о том не догадываясь, дал Серсее толчок, который вывел ее из ступора и горя, хотя не избавил от боли. Женщина поднялась с полом, разжала пальцы, выпуская руку Джоффри. Смотреть на сына она больше не могла, хотя все время хотелось повернуться именно в ту сторону.
- Значит, Маргери Тирелл…
О, как предсказуемо.
Как глупо.
Семеро, как слепа была Серсея. Она все время боялась за Джоффри, но не ждала убийственного шага со стороны Маргери. Она была уверена, что та так хочет стать королевой, что сначала выйдет замуж, а потом попытается избавиться от мужа, как поступила с Ренли. Мало ли, что там говорили, мало ли, что шептали, но кому была выгодна смерть прямо в лагере? Той, кто хотела править.
И вот теперь ее руки добрались до ее сына. Что стоило, столкнуть Джоффа с балкона, а потом рыдать, размазывая слезы кулаками по кукольному личику идеальной добродетели? А затем она еще надумает причитать, что ей не везет с мужьями.
- Арестовать.
Слово прозвучало удивительно холодно и смертельно, оно ничего хорошего не обещало юной розе. В эту самую минуту Серсея была, словно статуя, мраморная, красивая и беспощадная. Она смотрела на Аддама и продолжала:
- Немедленно. Арестовать и вести ее сразу в пыточную. Там как раз атмосфера для разговора подходящая, - от того, как тихо звучал голос Серсеи, все выглядело еще более зловещим.

Это все она. Эта маленькая дрянь, сотканная из роз, милых улыбок, нежности и радости. За этим всем крылось то, что и привело Джоффри к смерти. И этого никто не разглядел, кроме матери, чье сердце болело при мысли о том, что она не могла защитить ребенка. И сейчас Серсея ждала от Аддама лишь повиновения, хотя и понимала, что этот приказ с точки зрения здравости королевы выглядел не особо здравым. Но увы, Серсее было все равно. По крайнем мере, в эту минуту она не хотела слышать возражений.

+3

6

[indent] Хотелось возразить ей, защитить дитя от гнева этой женщины и собственной неосмотрительности - ведь он лишь имел ввиду опросить как свидетеля, а его слова прозвучали как приговор. С другой стороны был ли рыцарь уверен в невиновности Маргери, готов ли поручиться головой? Нет, не был. И теперь на его плечи легла ответственность, ибо помочь Серсее означало лишь одно - войну. Даже более того - возможное в ней поражение.
[indent] Даже если леди Маргери не причастна к убийству короля - пыточные во владениях сира Илина Пейна умеют переубеждать достаточно, чтобы она подтвердила собственную вину в обмен на скорую казнь. Правосудие доберётся до её разума сквозь боль и мучения и тогда от Маргери Тирелл не останется ничего, будет только тряпичная кукла, согласная на всё лишь бы прекратить мучения. А положить голову на плаху с признанием на губах покажется ей подарком. - с этой мыслю пришло и осознание того что рыцарь не мог допустить подобного. Не таким образом. Должен быть суд, а не расправа, грозящая очередной бойней. Иначе смерти всех храбрых солдат этой войны были напрасны. Мысль так и осталась невысказанной, взгляд рыцаря встретил взгляд королевы, пылающий как воды Черновдной от дикого огня. Безумный взгляд, внутри которого была предельно ясна судьба её невестки. Слова были излишни.
[indent] - Выполняю, ваше величество. - поклонился Марбранд и покинул покои. Только двое могут встать между Серсеей и её жаждой мести сейчас. И только один точно не примет её сторону. Аддам вышел к лестнице, ведущей на следующий этаж крепости Мейгора. Там, в восочном крыле замка располагались покои леди Маргери и её фрейлин, а также её личная охрана - гвардейцы. Но прежде... Рыцарь двинулся вниз по лестнице, не вверх, как предполагалось, двинулся шагом переходящим на бег.Семеро. Райем. будь у себя, пожалуйста, будь там.

[indent] Дверь открылась так резко, что паж вскочил с кровати даже не успев отворить глаза. Аддам сперва замер, не поверив глазам, но секундное оцепенение быстро заполнил отчасти притворный гнев.
- Семеро преисподней! Король умер, в городе переполох, война не окончена и Корлевства на грани нового конфликта. а Райам Крайт решил подремать! Опухшее ото сна (а может и вина) лицо пажа сделалось сонно виноватым. Подойдя вплотную к мальчику, рыцарь наклонился тому к самому уху и пошептал: - Кричи, будто тебя бьют палкой. И слушай. Повсюду шпионы, пташки щебечут всюду. Парень сделал как велел сир - выл в такт с рукой рыцаря, бьющей шваброй о жёсткий матрац.
[indent] - Найди лорда Тайвина. Передай - королева намерена обвинить Маргери Тирелл. Скажи - приказано вести в пыточную.
Я потяну время сколько смогу.
- между ударами скороговоркой нашёптывал Аддам. Рыжая шевелюра кивнула ему. Пщёл отсюда, сукин сын! заорал Марбранд и смачным подзатыльником выдворил горе-пажа из комнаты. В ответ на непонятливый взгляд Аддам лишь скорчил злую рожу, мол, ты же всё-таки сопел тут в обе дырочки. Тем не менее вся надежда была сейчас только на Райема...

Отредактировано Addam Marbrand (2017-06-13 21:49:28)

+3


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.81 Королевская Гавань. Шум и ярость


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно