Окна покоев лорда и леди Дастин выходили на внутренний двор. Долгие годы эти стены не видели своего лорда, но Барбри еще помнила, как по утрам муж ее часто становился у окна и наблюдал за уже проснувшимися обитателями замка. Виллам всегда поднимался раньше нее; его молодая леди же позволяла себе немного понежиться в постели и молча наблюдала за ним самим до тех пор, пока он не оборачивался к ней, чтобы заметить, что его супруга уже не спит, и его лицо менялось в тот же миг: он улыбался ей, укутанной в теплые одеяла и с разметавшимися по подушке каштановыми локонами, смятыми после сна, и глаза его теплели. Не один раз Барбри собиралась спросить, о чем он думает, глядя на хлопочущих во дворе людей, но так и не сделала этого, пока он не уехал, и уже не сможет.
После того, как Эддард Старк оставил Курганы, она стала вставать с рассветом.
Барбри стояла у окна. Старый Родерик, что, несмотря на годы, все еще оставался лучшим бойцом, которого она когда-либо встречала, учил Рикона держать деревянный меч.
«Слишком мал даже для своих лет. Сколько ему, ты говорила? Шесть?»
«Ему не вечно будет шесть. Мальчик вырос достаточно, Виллам начал тренироваться..»
«Уж получше тебя знаю», - перебил ее мужчина. «Я сам его учил, будущего лорда. Что мне до этого бастарда?»
Барбри вздыхает. Она здесь хозяйка, и ей бы просто приказать, а мужчине - не спорить, но с ним она так не может. Дядя Виллама оставался единственным человеком, который был ему близок, единственным, кроме нее, что по прежнему оставался жив, тогда как их лорд давно уже покоился среди камней под палящим дорнийским солнцем.
«Пожалуйста», - просит она. «Ты сделаешь это для меня?»
Родерик Дастин никогда ее не любил - так, во всяком случае, казалось самой Барбри - но все же они были связаны по-своему. Он громко утверждал, что Виллам погиб как мужчина, но леди Дастин знала, что в глубине души он зол на себя за то, что сам не повел людей вместо племянника, когда Старк созвал знамена. Барбри же винила Неда Старка.
«Ладно». - Она надеялась, что со временем он полюбит этого ребенка. - «Так и быть. Иди за мной, парень».
«Научи его всему, что знаешь». Барбри опустилась на колени перед мальчиком, чтобы их глаза оказались напротив, и положила руки ему на плечи. «Твой отец будет тобой гордиться», - сказала она тогда. Нед Старк больше не имел значения. - «Я ожидаю, что ты будешь стараться изо всех сил. Когда твой отец вернется», - Рикард, она всегда говорила о Рикарде на людях, чтобы волчонку легче было привыкнуть, - «покажешь ему, чему научился».
Когда-то она так же наблюдала за Домериком.
Ублюдок Русе должен был заплатить за это; теперь, впрочем, на его счету появилось кое-что еще. Кое-что такое, за что и волки захотят увидеть, как голова Рамси покатится по грязной земле.
Если только узнают.
Барбри стоит у окна, и оборачивается лишь на голос Рослин - и то не сразу.
- Да, все верно, - отвечает она немного рассеянно. - Проходи. Присядь, - и не отводит глаз от двери, пока та не закрылась за девушкой.
Когда шаги прислуги по ту сторону стихли, леди Дастин переводит взгляд на свою новую "воспитанницу": ее удовлетворяет то, как королева выглядит теперь, отдохнувшая и посвежевшая, и все же ребенка неспроста называют бременем, а срок разрешения еще не пришел - хоть он уже близко, как и зима.
- Мы с лордом Дастином не были женаты и полугода, когда Роберт восстал против прежнего короля и Эддард Старк созвал знамена вслед за ним. Я молила его не идти, моего мужа. - Барбри смотрела прямо на Рослин, но не видела ее; перед ее глазами были те же покои, что и сейчас, но она сама была тогда куда моложе и, конечно, красивее, а Виллам… гордый, упрямый, непреклонный, как никогда раньше. На одно мгновение она пожелала снова оказаться там. - Он так и не вернулся с той войны… Хотя Нед Старк явился в этот дом, чтобы сказать о его смерти. - И вернуть жеребца с огненной гривой, гордость стада ее лорда-отца - вот только другой мужчина обещал ей это, но тот, другой, так и не вернулся. - Да, я рано овдовела, - Барбри горько улыбнулась. - У нас было немного времени, всего несколько месяцев, - но его дитя так и не появилось в моем чреве. - У тебя времени было еще меньше, и вот ты носишь под сердцем принца или принцессу. Скажи мне, как ты себя чувствуешь?