1. Участники эпизода в порядке очереди написания постов: Мелисандра и Вель.
2. Хронологические рамки: 300 г., начало первого месяца.
3. Место действия: Восточный Дозор.
4. Время суток, погода: холодно, холодно, холодно. Хотя что этим женщинам до холода?
5. Общее описание: посланная на восток Мансом на разведку Вель почти дошла до тех мест, из которых, как ходят слухи, тянется какая-то зараза, но Одичалую поймали и пленницей привели в Восточный Дозор. Но не Черные Братья пленили прекрасную Вель, а люди Станниса Баратеона, и как знать, если она что-то для Манса Налетчика то может, ее можно будет использовать в своих целях.
2.3 Восточный Дозор-у-моря. Красное и белое
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться12016-08-30 23:49:14
Поделиться22016-09-04 00:01:09
Не бывало ещё на свете тех жрецов, которые, верой и правдой служа Р’глору, не были бы награждены могущественным Даром, отличающим их от простых смертных и служащим знаком особого расположения Владыки. Каждый из них обладал некой силой, которая была недоступна как обывателям, так и послушникам, ещё не доказавшим свою верность, но не все могли и хотели развивать свой дар, в полной мере используя то, что Красный Бог щедрой рукой им вручил.
В ордене было немало талантливых жрецов, читающих будущее в пламени. Но Мелисандра была лучшей среди них. Обычные одарённые могли чётко видеть судьбу лишь одного человека, лишь одну из десятков переплетённых нитей судьбы. Мелисандра видела их все. Она открывала взор огню и обнаруживала на его полотне ветвистое дерево событий, которым ещё только предстоит произойти. Она видела, как ветви переплетаются между собой, и пусть эти взаимосвязи подчас были неявными, Мелисандра точно знала, что все видения сшиты воедино волей Владыки. Она знала, что эта цепь была неразрывна, а потому уделяла бессчетное число часов пониманию сложных и тонких взаимосвязей, их деликатному прочтению. Лишь Владыка видел этот густой клубок полностью распутанным, но именно Мелисандра была той единственной, кто, заплатив огненную цену, могла приблизиться в своём всеведении к самому Р’глору. Хоть иногда. Хоть на чуть-чуть. Когда Владыка позволит своему любопытному чаду заглянуть за занавес, в тени которого укрывались человеческие куклы, приготовленные богом для грандиозного спектакля.
Все её видения в последнее время были связаны со Стеной. И немудрено: будучи сосредоточением великой магической силы, Стена вскоре должна была стать свидетельницей двух грандиозных битв. И если одна из них была лишь схваткой между людьми, коих этот мир успел повидать бессчётное множество, то битва смертных за жизнь против Иных должна была войти в легенды как вторая величайшая победа живущих над мёртвыми. Эта битва приближалась, как Иные приближались к Стене, и Мелисандра, внутреннее опасаясь скорейшей встречи ещё неподготовленного Станниса Баратеона с ними, особенно внимательно относилась к видениям, которые открывало ей в этом время пламя. В каждом видении могла быть подсказка, в каждой мимолётной картинке мог быть скрыт ключ к победе. Если их упустит она, никто не сможет предупредить Азор Ахая. Никто не убережёт его от беды.
Одичалые нередко являлись ей в пламени в эти дни: появляясь то пёстрой армией, шагающей по снегу вразнобой, то маленькими группками, они неизменно привлекали её внимание, отчего жрица всё чаще начинала задумываться об истинном смысле их похода. О том тайном смысле их появления у Стены, который до сих пор был скрыт от её глаз, но который она упорно пыталась разгадать.
За массивной деревянной дверью раздался громкий стук, и сидящая у камина в окружении свечей Мелисандра не сразу услышала его, находясь в глубоких раздумьях.
— Миледи, — раздалось позади, когда визитёр получил разрешение войти. Судя по голосу, им оказался кто-то из мужчин: один из людей королевы Селисы или братьев Ночного Дозора, других вариантов быть не могло. Повернув голову в сторону двери, Мелисандра утвердилась в своей догадке. — Меня просили передать вам, что пленница готова к вашему визиту. Вы можете немедленно проследовать к ней, я проведу вас.
Пленённая людьми короля одичалая, стало быть. Мелисандра помнила про неё. И очень хотела увидеть, чтобы найти подтверждение своим видениям. Они видела много одичалых, когда те являлись ей в мерцании стихии, но впереди их всех неизменно был их вождь, Манс Налётчик. А ещё — две женщины, неукоснительно следовавшие рядом с ним. Она должна была узнать, могла ли их пленница оказаться столь драгоценна, как приближённая короля одичалых. А если нет, то хотя бы узнать, какая нужда привела почти весь вольный народ к Стене. В любом случае, узница должна была стать для неё полезна. Иначе незавидная участь попасть в руки королевы непременно настигнет её.
— Конечно, — согласно кивнув, жрица поднялась со стула и неторопливой, но лёгкой и изящной походкой покинула комнату следом за мужчиной.
На улице её кожу тут же обдало ледяным ветром, но жрица ни на секунду не дрогнула. Она давно перестала чувствовать холод, равно как и бояться его, чем всякий раз немало поражала дозорных, кутающихся в свои тяжёлые меховые одежды. Удивлённые взгляды провожали леди Мелисандру на протяжении всего пути в сторону темниц, на что та отвечала лишь едва заметной снисходительной улыбкой. Они все поражались ей. И их всех тянуло к её огню.
Большинство темниц, как и ожидалось, оказались пусты: Ночной Дозор редко держал у себя пленников, и даже с дезертирами и прочим сбродом, предавшим их братство, разбирались, как казалось Мелисандре, просто и быстро, пропуская заключение в казематы. Одичалая пленница находилась в самой дальней камере у противоположной стены: жрица увидела её сразу, как только вошла. Подле неё стояли двое мужчин из числа людей королевы, и пока что они оба, присматриваясь к своей новой узнице, не теряли бдительности, держась на безопасном для себя расстоянии.
Оба расступились, стоило Мелисандре шагнуть ближе к решётке, а третий так и остался стоять в отдалении. Жрица жестом велела новоиспечённым тюремщикам также отойти назад и не мешать ей в разговоре, а сама осталась на месте, опустив и сложив скрытые под алыми рукавами руки.
— Меня зовут Мелисандра, — после паузы, потраченной на изучение внешности пленницы, представилась жрица. Без напускной свирепости, без высокомерия и надменности в голосе. Легко и певуче, как она это умела. — А как твоё имя? И кто ты в своём народе?
Поделиться32016-09-09 18:03:14
Одичалых никогда не касались беды и невзгоды, обрушивающиеся на поклонщиков, живущих к югу от Стены; им не было дела до Королевской Гавани, её богатств, роскоши и грязи, до золотоволосой королевы-львицы, усевшейся на Железный трон, выкованный из тысячи мечей, до огромных огнедышащих крылатых драконов за далёким Узким морем, которого они никогда не видели, до жестокой и кровопролитной, уносящей жизни многих благородных лордов, их жён и детей, грызни, годами идущей между Великими домами Вестероса; и так могло продолжаться десятилетиями, но рано или поздно должен был настать день, когда и этих дальних северных земель достигли бы тревожные вести, и тогда даже вольный народ не сумел бы остаться безучастным к судьбе мира, и наконец этот день настал.
Неведомая хворь, спасения от которой не находилось ни по одну сторону Стены, вынудила одичалых отправиться на восток; Манс Налётчик снарядил своих лучших разведчиков — но что с ними стало? Вель угрюмо вздохнула.
Половина из них теперь мертва — пали в бою с закованными в железные доспехи людьми Станниса Баратеона, стальными мечами разившего одетых в шерсть, кожу и мех одичалых; другие бежали, спасаясь, и скрылись в глухих лесах среди непроходимых сугробов и мёртвых обледенелых деревьев. Старые боги уберегли Вель от того, чтобы оказаться и среди первых, и среди вторых, и хотя она, несомненно, предпочла бы погибнуть вольной женщиной нежели преклонить колено пред каким-нибудь южным корольком, мысли о жизни, о побеге и о свободе согревали её куда лучше шкур, в которые она куталась, сидя в холодной камере, землистые стены которой даже изнутри были покрыты тонкой изморозью. Путь к свободе преграждала массивная железная решётка с пятнами ржавчины и двое приставленных к ней часовых — одному из них Вель, стянув кинжал, сразу же попыталась перерезать глотку, и теперь они старались держаться на расстоянии, утроив бдительность. Вель обращала на них внимания не более чем на ведро с нечистотами; куда больше её беспокоила собственная судьба. Ей сохранили жизнь, но Вель уже прослышала о красной жрице из Восточного Дозора-у-моря, которая как будто бы приносила узников в дар своему огненному богу, сжигая их в пламени жертвенных костров. Поганая смерть.
Поэтому появление женщины в красных одеждах заставило её сердце тревожно забиться. Вель подняла на неё свои светло-серые, прозрачные как первый осенний лёд, глаза, но не двинулась с места. Жрица представлялась ей более устрашающей, но оказалась отнюдь не чудовищем, а всего лишь человеком из плоти и крови. Она казалась красивой и спокойной, но была чужой здесь, на Севере — Вель сразу почувствовала это, едва взглянув на неё. Крупный рубин на её шее мягко светился в полумраке и пульсировал, как живой.
— Я — Вель, — откликнулась одичалая, без страха взглянув жрице прямиком в лицо. Глаза у Мелисандры тоже были красными подстать рубину, а голос убаюкивал. — Я всего лишь разведчица.
И, немного помолчав, добавила:
— И сестра Даллы, жены Манса, Короля-за-Стеной.
Всем одичалым было известно о любви южан к титулам, которые среди вольного народа не имели никакого значения.
— Почему меня не убили? — все они когда-то умрут, и Вель была к этому готова, но пока она была жива и желала знать, что ждёт её дальше. — Что будет со мной теперь?
С ней хоть и обращались как с пленницей, но сносно, и до сих пор ей ничто не угрожало, казалось неразумным убивать её после этого. Если южанам что-то нужно от неё, Вель расскажет им то, что они хотят знать — разношёрстное войско Манса уже собирается, чтобы выступить к Стене, и к тому времени, как Ночной Дозор начнёт свои приготовления к сражению, они уже будут у её подножия и будет слишком поздно. Одичалым ещё не было известно, что Станнис Баратеон и его войско движутся к Чёрному Замку.
Отредактировано Val (2016-09-09 19:43:49)
Поделиться42016-09-13 15:25:42
— И сестра Даллы, жены Манса, Короля-за-Стеной.
Мелисандра недоверчиво сощурилась, повнимательнее присмотревшись к девушке. Она была, без сомнений, красива, даже слишком красива для одичалой, большинство которых представлялись неотёсанными дикарями. Она была величественна, и даже чугунные прутья тюремной клетки не могли сковать её гордость, превратить её из статной женщины в униженную и сломленную пленницу. Но даже это не могло гарантировать Мелисандре того, что одичалая, назвавшаяся Вель, ей не врёт.
Им могли быть безразличны титулы — вольный народ особенно кичился этим, как поняла жрица из услышанных ею рассказов дозорных. Им могло быть безразлично всё, чем живут к югу от Стены, они могли быть невежественными и дикими варварами, как говорили о них в замках Ночного Дозора, но они по-прежнему оставались людьми. И им по-прежнему хотелось жить. А это значит, что ради спасения собственной шкуры они не пренебрегут хитростью и обманом.
Другое дело, что Мелисандра, как и Вель, тоже была здесь чужой, и ей чужды были местные обычаи. Говорить ей о своём родстве с королевскими особами могло быть ещё опаснее, чем молчать об этом вовсе: к королевской крови у красной жрицы, как известно, было весьма своеобразное отношение.
И всё же, нельзя было отрицать, что одичалая, оказавшаяся перед Мелисандрой, кажется ей знакомой. Она столько раз видела одно и то же видение, она столько раз всматривалась в него. Ошибки быть не могло: подле Манса всегда было две женщины, и одна из них вполне могла стоять сейчас перед Мелисандрой. Если жрица, конечно, не ошиблась в своей трактовке видения.
Нет. Этого просто не могло быть. Она всё перепроверила много раз.
Это почти наверняка была она.
— Потому что ты пленница Станниса Баратеона, — коротко ответила Мелисандра, понимая, что вряд ли Вель это о многом скажет. — Но я здесь не затем, чтобы допрашивать или пытать тебя. Я хочу поговорить с тобой.
По большей части это было правдой. Мелисандре не было дела до войн, раздирающих Семь Королевств и истощающих земли лордов, не понимавших истинной угрозы приближающейся армии мёртвых, не было дела до конфликтов людей, оказавшихся по разные стороны от Стены. Она участвовала во всём этом лишь потому, что это было важно для Станниса Баратеона, каждая неудача которого могла в будущем обратиться в самое сокрушительное поражение этого мира. Это был её долг — сделать всё, что было в её силах, чтобы приблизить его победу. И поэтому она стояла сейчас здесь, посреди сырой тюрьмы, и разговаривала с одичалой, которую без её участия наверняка в скором времени убьют. Потому что у Вель в самом деле могло оказаться то, что было нужно Мелисандре. Потому что никакие другие противоречия, которыми на протяжении многих поколений были связаны жители далёкого севера и остальных Семи Королевств, её не волновали.
— Расскажи мне, почему вольный народ идёт так далеко на юг, к Стене. Чего вы хотите? — жрица чуть помедлила, вспоминая всё, что она услышать об одичалых за те месяцы, что она провела в Вестеросе. — Неужели вы надеетесь завоевать себе хоть кусочек земель за Стеной? Вы ведь знаете, ни один лорд никогда этого не допустит, а король Семи Королевств не потерпит на своей территории ещё кого-то, кто посмел увенчать свою голову короной, — «их и без того слишком много для этой страны». — Так зачем вы здесь?
Мелисандра уже догадывалась об этом. Она уже внутреннее знала ответ на свой вопрос, но не решалась озвучить его вслух. Не решалась произнести фразу, которая будет звучать, как приговор, как начало последнего отсчёта перед днём, который раз и навсегда решит будущее человеческих судеб. Она по-прежнему таила в душе надежду на то, что время ещё не пришло, что тёмные времена, предрекаемые в треске пламени, наступят ещё нескоро. Что у них ещё был шанс подготовиться.
Скажи мне это.
Скажи.
Они.
Уже здесь?
Отредактировано Melisandre (2016-09-13 15:26:58)
Поделиться52016-09-21 17:02:15
Имя Станниса Баратеона не имело для Вель никакого значения так же как и имена сотен прочих южный лордов и рыцарей. Оно показалось ей скупым и жёстким, и она подумала, что человек, носящий его, должен был быть ему под стать, но это не испугало её. Вель горделиво выпрямилась. Кем бы Станнис ни был и как бы он или его жрица не назвали её, она всегда будет свободной женщиной.
Вель не знала, насколько могла доверять словам Мелисандры, но у неё не оставалось иного выбора. У неё не было ни единого шанса прорваться за решётку в одиночку, и любые разговоры были куда лучше пыток. Ведь только в старых легендах герои моли доблестно переносить любые муки, а в настоящей жизни всё было совсем по-другому.
— Хорошо, я расскажу тебе, — кивнула Вель, и слабая улыбка тронула её губы при мысли о том, что свободная армия Манса уже, должно быть, выступила из Клыков Мороза. Мелисандра не назвала их одичалыми, как обычно это делали поклонщики из-за Стены, что не могло не укрыться от внимания Вель, и она решила, что жрица, возможно, достойна того, чтобы иметь с ней какое-то дело.
Вель поднялась с места и подошла ближе к Мелисандре, чтобы они могли лучше видеть друг друга в жёлтом свете факелов. Её надсмотрщики крепче сжали кулаки на эфесах мечей, и одичалая остановилась на расстоянии вытянутой руки, чтобы они могли видеть, что она не представляет для жрицы никакой опасности.
— Эта земля не принадлежит никому, — возразила она. — Никто не может приказывать птицам петь, а деревьям расти, и никто не может владеть землёй, также как не может владеть небом или морем. Свободный народ волен прийти и взять эту землю и всё, что на ней есть, когда пожелает — и никто не может запретить нам сделать это, ни один лорд, ни даже твой король. Но сейчас мы пришли не за этим, — и Вель покачала головой.
— Король-за-Стеной, — она нарочно назвала Манса так, чтобы подчеркнуть его отличие от короля, которому служила Мелисандра, — отправил несколько отрядов разведчиков на Восток, чтобы мы выяснили, что здесь происходит.
Убедившись, что стражники не набросятся на неё с оружием, Вель шагнула к решётке и обхватила пальцами толстые железные прутья.
— Даже у себя на Севере мы прослышали о том, что многие земли за Стеной охвачены какой-то заразой, и люди умирают, много людей. Манс хотели знать, успела ли болезнь дойти до Дара и как нам избежать её, когда мы перейдём Стену.
После каждого слова у Вель изо рта вырывалось крохотное облачко белого пара, быстро тающее в прохладном воздухе.
— Вольный народ уже идёт, жрица. Король-за-Стеной собрал большое войско — тенны, и рогоногие, и полуночники, и великаны — все они идут с Мансом, и скоро они будут здесь.
Однако в словах Вель не звучало угрозы — только гордость за то, что Мансу наконец удалось объединить их всех и за их будущую победу, в которой она не сомневалась.
— И на этот раз их ничто не остановит, — то, что гнало одичалых на юг было гораздо страшней того, с чем им предстояло столкнуться на Стене или по ту сторону от неё. — Мы, вольный народ, всегда помнили то, о чём вы, южане, давно уже позабыли. Чудовища из легенд, которыми вы пугали своих детей, оживают в самом сердце Севера. Смерть на белых ногах идёт за живыми.
Вель приблизила лицо к решётке так, что кожей могла чувствовать исходящий от железа холод, и, прежде чем стражники одёрнули её, веля отойти, успела прошептать:
— Мы видели армию во много раз больше и страшнее всех армий мира. Армию мертвецов с бледной кожей и глазами синими и холодными, как звёзды, — от них не спастись никому по эту сторону.
И, отступая, добавила:
— Вольный народ перейдёт Стену, чего бы это нам ни стоило, и будет жить. Манс одержит победу.
У Короля-за-Стеной просто не было иного выбора.
Иначе они все обречены.
Поделиться62016-10-06 20:14:06
Уголок губ Мелисандры дрогнул в короткой улыбке, тут же скрывшейся за прежним выражением невозмутимости. Ни лорд, ни король не запретят им занять эту землю — так говорила одичалая? Увы, но она забыла ещё об одной силе: она забыла о боге, о единственном властителе, которому по-настоящему принадлежала и эта земля, и та, что лежала по другую сторону от Стены, и та, что распростёрлась за Узким морем, и даже та, что была скрыта от других и оставалась пока неизведанной для большинства людей. Только Р’глор и он один мог велеть птицам петь, а рекам — течь. Только ему одному принадлежало право распоряжаться судьбой этой земли и решать, кому стоит оставаться за тысячелетним ледяным монументом, а кому — сгрестись у его подножия. И если он решит, что вольный народ должен будет остаться по ту сторону и быть принесённым в жертву, так оно и будет. «Их судьбу решит Азор Ахай», — напомнила себе жрица. — «И если Владыке Света будет угодно, чтобы вольный народ сложил головы у Стены, в грядущей битве Станнис разобьёт их всех».
Слова Вель удивили Мелисандру, пусть самое главное и не было пока что сказано. Жрица ведь и не думала, что одичалым будет дело до каких-то болезней, терроризирующих южные земли, и уж тем более, что они будут искать способ избежать этой напасти. Даже всезнающим мейстерам едва ли было доступно лекарство от эпидемий, а уж вольному народу, живущему, подобно варварам, это искусство наверняка было совершенно незнакомо. Впрочем, быть может, Мелисандра ошибается? Быть может то, что она слышала об этих людях — лишь преувеличенные слухи и чужие домысли, щедро приправленные ненавистью, которую с давних времён питают к вольному народу дозорные? Ведь стоит же перед ней сейчас Вель — такой же человек, как и все остальные, окружающие её, совершенно разумный человек, не ведущий себя, как безумный зверь. Может статься, вестероссцы, живущие на этой земле ещё со времён своих давних предков, знают о вольном народе ещё меньше, чем она, чужестранка, малознакомая с местной историей, но оттого лишённая многовековых предрассудков.
Впрочем, уже через пару мгновений живой интерес к вольному народу уступил интересу к тому, что для Мелисандры было по-настоящему важно. Не скрывая внутреннего напряжения, она нахмурилась, слушая слова Вель, заставляющие её каменеть внутри.
Это правда. Видит Р’глор, это правда! Они — те, чьи кости сплетены из морозных глыб и в чьём сердце не нашлось места даже крошечному огоньку; те, чьё дыхание — точно порыв вьюги и чья поступь — будто неумолимое приближение зимы; те, кто не знают жалости и не чувствуют жизни, чьё пристанище — густая тьма и чьё время — Вечная Ночь. Те, кому имя — бессмертие, кому имя — проклятье, чья воля — ледяной исполин и чей единственный страх — огонь.
Войско Иных, жуждущих превратить весь мир в ледяную гробницу, застывшую в морозной вечности, — оно, наконец, прибыло.
Их палачи — они уже здесь.
— Вы бежите, — тихо, вкрадчиво произнесла Мелисандра, уставившись на Вель немигающим взглядом своих глубоких алых глаз. Так, словно сама пыталась в полной мере осмыслить сказанные слова. Принять ужасающую правду о том, что счёт отныне шёл не на годы — на дни. — Но ваше бегство не увенчается успехом. Король Станнис разобьёт ваше войско, ибо в руках его — сила Владыки Света, — как и прежде в словах Вель, в речах Мелисандры не было угрозы. Наоборот, в них даже чувствовалось… Сочувствие? — Вольный народ не перейдёт Стену, если не согласится принять поражение — я вижу это в пламени. Смерть от рук живых — вот, что ждёт вас у ворот, если вы не сложите оружие. Азор Ахай — Принц, что был обещан, — уже здесь, и он прибыл, чтобы сразиться с врагом, который дремал в ледяных пустошах много лет. Теперь он не остановится ни перед чем, чтобы одержать победу, и, сражаясь друг с другом, живые лишь ускорят приближение своей кончины.
Жрица сделала шаг вперёд, приблизившись к решётке. Бесстрашно, без малейших опасений, будто уверенная в том, что одичалая ничего ей не сделает. Не успеет. Не сможет.
Не станет.
Да, не станет. Мелисандра — не враг ей, коли они обе знают, кого по-настоящему стоит бояться. Коли им обеим лучше прочих известно, что древним легендам свойственно оживать, и что угроза, исходящая от оживших мертвецов из сказок куда страшнее людских склок.
Вель знала это. Должна была знать — Мелисандра надеялась на это.
— Те, кто живут по эту сторону Стены, не отдадут вам земли просто так, если вы придёте на них с боем. Но если битва, навстречу которой вы идёте, состоится, вольный народ погибнет, и тогда враг — наш истинный, общий враг — обретёт силу, с которой живым справиться будет ещё труднее.
Мелисандра умолкла. Лишь на секунду, чтобы ещё раз мысленно удостовериться в том, что она согласна с мыслью, посетившей ещё.
— Эта битва не должна состояться.
Поделиться72016-10-18 15:12:54
«Ведьма, — пронеслось у Вель в голове. — Южная ведьма».
Красные глаза Мелисандры, как два пылающих угля, прожигали её насквозь. Было в ней что-то демоническое, и веяло от неё дымом и магией, и теперь Вель поняла, отчего её так боялись солдаты Станниса Баратеона.
Но у одичалой были свои боги, старые боги, древние, как сама зима, боги Первых Людей, хранившие — она верила — своих детей здесь, на Севере, и потому ни пламя Р'Глора, ни его предостережения не могли вселить в её сердце страх.
— Поздно, жрица. Вольный народ уже идёт, — упрямо повторила Вель, и всё же торжествующая улыбка её уже угасла, и она нахмурилась, словно раздумывала над словами колдуньи, и мысли эти её ничуть не радовали. — Они идут и скоро они будут здесь.
Манс и его армия, а вместе с ними — Рог Джорамуна, если, разумеется, они успели его отыскать до этого времени.
Что бы ни увидела Мелисандра в своём огне, какие бы видения ни послал ей её огненный бог, но этого уже нельзя было избежать. Король-за-Стеной уже вёл одичалых к стенам Чёрного замка, и Вель знала, что, если это так, то теперь он уже не остановится ни перед чем и никто не сумеет заставить его сложить оружие и преклонить колено, слишком многое было поставлено на кон.
— Вы, южане, ничего не знаете о вольном народе, — Вель покачала головой. — Какова будет ваша плата за переход на ту сторону? Хотите, чтобы мы преклонили колени пред вашим королём, чтобы приняли ваших богов?
Даже если Манс сумеет каким-то образом договориться с воронами, его командиры, такие как Стир или Харма Собачья Голова, ни за что не согласятся на это.
— Сражения не избежать.
И всё же Мелисандре удалось встревожить её. Вель уже видела, на что способна южная армия: малой её части оказалось достаточно, чтобы без особого труда разбить отряд лучших разведчиков Манса, а скольких ещё своих людей Станнис Баратеон увёл за собой к Чёрному Замку?
Сражаться с облачёнными в доспехи, хорошо обученными воинами, совсем не то, что выкуривать ворон из их лагерей, которые они разбивали в диких лесах за Стеной, а самодельные копья одичалых не могли конкурировать со стальными мечами южан. Штурмовать Стену под встречным натиском железного войска было бы истинным безумием.
— У Манса есть кое-что, что заставит вас дважды подумать. Ты когда-нибудь слышала легенду о Роге Джорамуна? Говорят, его звуки способны разрушить Стену. С его помощью Королю-за-Стеной однажды уже удалось это сделать. Манс отыскал Рог, — Вель действительно верила в это и потому говорила уверенно и не лукавила душой, — и если вороны не согласятся пропустить нас, он собирается протрубить в него — и тогда Стена рухнет.
По правде сказать, никому из них совсем не хотелось этого делать. Король-за-Стеной вовсе не был дураком, иначе не стал бы королём. Только Стена удерживала Белых Ходоков от нашествия в южные земли — это было известно даже самому малому ребёнку на Севере, и её падение будет означать смерть всему живому по ту сторону от неё, и тоже это понимал, но какой был у него выбор? Или ему удастся убедить ворон пропустить одичалых, или их всех ждёт смерть — не от стальных мечей, так от холодных рук Ходоков, но подкрепление в лице Станниса с его войском, вероятно, сделало дозорных менее сговорчивыми.
— Манс будет штурмовать Стену.
И теперь наверняка погибнет — ведь одичалые не ожидают встретить хоть сколько-нибудь значимого сопротивления, которое теперь неминуемо. Ах, если бы только Вель могла отправить весточку Мансу, предупредить его том, что у Стены их ожидает совсем не то, на что они рассчитывали! Это могло бы отсрочить наступление одичалых на какое-то время и сохранить многие жизни.
— Если только что-то не заставит его передумать.
Вель покосилась на стоящих по обе стороны от неё стражей и после обвела взглядом металлическую решётку.
— Но я ничем не могу помочь тебе, сидя здесь.
Выбравшись отсюда, она получит не только возможность спасти Манса и его людей, но и шанс вновь очутиться на свободе.
Только бы не оказалось слишком поздно.
Поделиться82016-12-05 23:54:00
— Ты права, — коротким кивком головы подтвердив своё согласие, уступчиво произнесла жрица. — Южане совершенно ничего не знаю о нраве вольного народа, а уж я подавно. Но даже мне известно, что каждое живое существо стремится к огню. И теряет подчас в нём свои крылья, спасаясь от холода, губящего всякую жизнь, с надеждой выжить даже такой ценой.
Мелисандра была уверена в своей правоте. Несмотря на то, что одичалые с древнейших времён превыше всего ценили и ревностно оберегали свою свободу и независимость, даже их непреклонный дух сломят студёные зимние ветры и чудовища из легенд, чей взгляд селил в душе не просто холод — вводящий в оцепенение ужас. Те, кто лишь слышали об этой угрозе из чужих рассказов, могли ещё упрямо противиться судьбе, могли бороться и стоять на своём. Но те немногие, на чью долю выпало встретиться с ожившим кошмаром лицом к лицу и выжить, по убеждению Мелисандры, должны были лишиться всякого упрямства. Нет лучше урока, чем тот, с которым ты столкнулся вживую, лично. И нет сильнее желания, чем желание выжить любой ценой, когда смерть уже схватила тебя гниющей рукой за пятку.
— Вполне вероятно, что с вас действительно потребуют признания власти Станниса Баратеона, — «в этом я уверена абсолютно», — но это не сделает вас его безропотными рабами. Как король будет заботиться о том, чтобы у ваших воинов были силы и оружие для того, чтобы воевать, а у детей и стариков — огонь и пища, чтобы выжить в эту суровую пору, так и с вас он будет требовать верности его приказу и храбрости в бою, от которого зависит существование каждого из нас. Так скажи мне, разве не равноценен такой обмен?
Одичалых нельзя было упрекнуть в том, что они совсем не знают южных лордов. По правде говоря, они во многом были правы, презирая народ «поклонщиков» за то, с какой лёгкостью они отдавали себя в рабство алчным самодурам, жаждущим утолить лишь свои собственные амбиции. Но, будучи наслышанными лишь об этой стороне жизни, они запросто могли упустить подлинную суть. Того, в чём на самом деле заключался связанный клятвой верности союз вассала и его сюзерена.
Короли не просто требовали со своих подданных непоколебимой верности: они также гарантировали свою верность им, обещая, что за своё служение человек непременно будет вознаграждён. Долг слуги перед господином был равноценен долгу господина перед слугой: они оба клялись защищать друг друга, ибо без одного не может существовать и другой. Ныне же короли Вестероса совсем позабыли об этом, лишь требуя без конца со своих подданных и ничего не отдавая взамен. Но Станнис не забыл, лучше прочих зная о долге короля перед своим государством. И вольному народу чрезвычайно повезло, что именно он, а не маленький Ланнистер, вышел им навстречу.
— Мне известно о легендарном Роге, — Мелисандра неспешно прошлась вдоль железных прутьев, словно рассуждая вслух. — Однако какой тогда смысл в том, чтобы так стремиться к Стене, если с её падением мы все будем обречены? Вместо того чтобы проделать такой долгий и тяжёлый путь, вы бы могли за это время построить корабли, лодки, любые судёнышки, и уплыть на них туда, где легион мёртвых не доберётся до вас. Но вы решили, что укрыться здесь будет безопаснее, поэтому подошли к самой Стене, — жрица остановилась, взглянув на Вель с выражением человека, глубоко убеждённого в своей правоте, и задала всего один простой, как ей казалось, вопрос, — Так стоит ли рушить вместе с ней все ваши надежды на спасение, когда жертв и без того было принесено немало?
Мелисандра умела выглядеть невозмутимо. Уверенность и твёрдость чувствовали в каждом её жесте и слове, но это вовсе не означало, что внутри она не испытывала сомнений. Весть о том, что одичалые раздобыли Рог Зимы, оказалась для неё большой неожиданностью, хоть и не вызвала должного беспокойства. Легендарными артефактами не завладевают просто так, и то, что в руках Манса Налётчика оказался именно тот самый Рог, было весьма сомнительно.
И всё же. Рог Зимы — чёрное творение, по преданию способное разрушить одно из величайших чудес, сотворённых под сенью Владыки Света — здесь, у Стены. Невероятно, немыслимо. Опасно. Такие вести нельзя было оставлять без внимания, пусть и панику поднимать пока было рано. Ей непременно нужно было проверить это.
— Ты действительно ничем не поможешь мне из этой клетки. Но и выпустить тебя просто так я не могу. Выходит, только вместе мы можем сделать хоть что-то, попытавшись убедить непреклонных королей в том, что их бескомпромиссные требования — не единственный выход, — и, чуть помедлив, словно решив дать Вель возможность поразмыслить над этим, Мелисандра добавила, — Если вольный народ, конечно, готов увидеть иной исход.
Поделиться92017-01-13 19:53:52
Вель стояла пред Мелисандрой тихая, внимательная и красивая, её длинная толстая коса тускло золотилась в свете факелов, и тени плясали вокруг, обходя стороной её и жрицу — им обоим здесь было не место.
— Обмен? Так вы, поклонщики, это называете? Твой король хочет кинуть нам кусок хлеба — а взамен отправит нас на убой, — Вель благодушно усмехнулась. — Но вольный народ желает сам решать, когда ему встретиться со смертью. Вольный народ желает сам решать, где ему жить и что ему есть.
Да, так было заведено за Стеной ещё за много лет до появления Вель на свет. Одичалые всегда были (или думали, что были) вольны выбирать, как им жить — каждый сам за себя, — вот почему ещё ни одному из Королей-за-Стеной до Манса Налётчика не удавалось объединить их.
Если кто-то желал идти на север — непременно находился тот, кто отправлялся на юг; если одни племена заключали союз — другие тут же спешили пустить друг другу кровь; каждый готов был отстаивать своё мнение — и ни один из них не мог признать правоты другого.
Отсутствие какой-либо дисциплины было главным бичом и погибелью вольного народа — и одному лишь Мансу было известно об этом наверняка.
Вель поджала губы.
Одичалые и впрямь могли бы построить хорошие, крепкие, быстроходные корабли — если бы умели. Но среди них не было ни опытных корабельщиков, ни умелых матросов, ни сведущих капитанов. Они могли строить лишь хлипкие рыбацкие лодки и плоты, чтобы пересекать Тюлений Залив — но этого было недостаточно, когда речь шла о том, чтобы безопасно переправить многотысячный народ через Студёное море. Когда Белые Ходоки пришли с Севера и принесли за собой смерть, одичалые оказались в западне между Стеной и Землями Вечной Зимы. Южные земли оставались их единственным спасением — и, похоже, Мелисандра об этом догадывалась.
— Разве у нас был иной выбор? — печально ответила Вель вопросом на вопрос. Она знала, что жрица была права, как знала и то, что половина одичалых скорее согласится отправиться в пекло вместе с южанами, чем признать Станниса Баратеона своим королём. Мансу следовало быть очень, очень осторожным, принимая решение, чтобы сохранить жизнь своему народу и вместе с тем — удержать его в узде.
Между тем в словах Мелисандры содержалось разумное зерно.
— Так ты готова заключить со мной сделку, не так ли? — Вель поглядела на стража, что стоял по правую руку от неё — его лицо оставалось таким же бесстрастным, как и в начале их с Мелисандрой разговора. — Будь на моём месте Харма Собачья Голова или кто похуже — он бы плюнул тебе в лицо. Но у меня побольше ума, чем у кого-либо из них.
Она, пожалуй, не умела изъясняться столь же изысканно и витиевато, как южане, и потому говорила так, как умела — прямо и пронзительно.
— Я бы согласилась на неё — но я всего лишь Вель. Просто Вель, сестра Даллы — вольный народ не послушает меня, даже если я пообещаю им все земли, всё золото и всех женщин к югу от Стены.
Но, — она величественно вскинула голову, взглядом прямым, как меч, встречаясь с алыми глазами Мелисандры, — они послушают своего короля. Они послушают Манса.
Сейчас могла решиться не только её судьба — но, возможно, судьба всего вольного народа, и Вель не собиралась упускать шанса на их общее спасение.
— Если ты позволишь мне увидеться с ним — даю слово, я расскажу ему о нашем разговоре. Я расскажу ему обо всём, что увидела и услышала здесь — а Манс достаточно умён, чтобы выслушать меня. Только он один сумеет убедить вольный народ повременить с наступлением на Стену и... — она немного помедлила, словно сама не до конца была уверена в своих словах, — и, может быть, он сумеет договориться с твоим королём.
Поделиться102017-02-24 21:21:12
— Будь на моём месте королева или сам Станнис Баратеон, тебе уже на рассвете отрубили бы голову, — в тон ответила Мелисандра с улыбкой. Беззлобной и ни капли не издевательской улыбкой: жрицу и впрямь повеселило столь удивительное совпадение, при котором они обе имели удачу встретиться с более сговорчивыми представителями своего народа.
Но лёгкая улыбка тут же стёрлась с лица Красной Женщины, уступив место прежнему величественному в своём спокойствии выражению, когда она встретилась с гордым взглядом Вель. Подумать только, и откуда у одичалой взялась вдруг такая стать? Иной раз и при дворе не найти было женщины, в чьих движениях чувствовалась бы хотя бы половина того достоинства, коим проникнута была Вель. Лишённая обманчивого кокетства и вычурности, она была проста, но тем и завораживала, и Мелисандра вдруг подумала о том, что те же чувства, должно быть, испытывают люди Вестероса, глядя на неё саму.
«Они послушают Манса, но послушает ли он тебя?» Отчасти эта женщина была права: она действительно всего лишь Вель, сестра Даллы, и не было у неё хотя бы толики власти, с которой ей бы удалось принудить Манса обратить внимание на её слова. Всё, что у неё было — кровное родство, связывающее её с женщиной, которую Король-За-Стеной сделал своей избранницей, и, имей она дело с лордами Вестероса, Мелисандра ни за что бы не стала делать ставку на это. Но вольный народ — не южане, и им едва ли были свойственны браки по расчёту. Они так чтили собственную свободу и так отчаянно боролись за неё, что и в любви были свободны, совершая выбор сердцем и связывая себя узами брака только с теми, кто был им по-настоящему дорог. Ей только и оставалось надеяться на то, что, выбирая в жёны любимую женщину, Манс готов был с уважением относиться и к её семье, тем самым наделяя Вель каким-никаким, но влиянием.
Иначе всё, о чём они говорили, окажется напрасным.
Она давала Мелисандре слово, но жрица с самого рождения жила в том мире, где слова были подобны ветру: переменчивы, обманчивы и обесценены. Те клятвы, что давали слуги своим господам и приносили лорды и леди своим королям — все нарушались без малейших колебаний, и лишь единицы вроде сира Давоса верны им были до конца. Но, говорят, на севере про святость клятв и важность сказанного слова помнили до сих пор, и грязь раздоров и обманов с юга так и не смогла добраться до ледяных земель. Говорят, Север помнил — стало быть, помнили и за Стеной?
— У тебя будет такая возможность, — после коротких размышлений ответила Мелисандра. — И в нужный час мы отправимся туда вместе, чтобы обе стороны смогли прийти к договорённости. А пока, — отойдя от железной решётки, жрица повернулась к стражникам, стоящим позади, — обращайтесь с леди Вель как следует. Волей Владыки ей суждено сыграть большую роль в его замысле, и если под сенью Р’глора ей будет причинён вред, никакие молитвы не уберегут вас от его гнева.
И от гнева леди Мелисандры — в первую очередь. В конце концов, если с её лёгкой руки был сожжён сам королевский десница, что ей стоило отправить на костёр простого стражника?
— Мы ещё встретимся, — вместо прощания пообещала жрица, кивнув головой в сторону Вель. И, развернувшись, размеренным шагом вышла прочь из темницы, вновь встретившись с порывом ледяного ветра, хлестнувшего её по лицу.
Всё холоднее становилось на Стене — это чувствовала даже Мелисандра, ощущая на своей коже колючее прикосновение мороза. Всё холоднее и опаснее, ибо стужу с собой приносили те, кто в легендах вели под уздцы за собой Вечную Ночь.
Медлить отныне было нельзя.