Увидев то, каким заметное более напряжённым стал Эмерик после их короткого разговора о бастардах, Мелисандра решила сжалиться над своим сопровождающим, тем более что вместе им предстояло провести ещё не один день. И без того робеющий в обществе двух женщин юноша попросту не заслуживал постоянных колкостей в свой адрес, тем более что он, по всей видимости, действительно хотел помочь жрице. Пытался и, видя, что у него ничего не получается, терялся ещё больше.
Очевидно, Мелисандра недооценила тот эффект, который она производила на других, уступающих ей по рангу служителей Владыки. Там, в Асшае, она с детства привыкла к тому, что её положение не позволяет ей слишком высоко задирать голову, что рядом всегда находятся жрецы гораздо мудрее и опытнее неё, и что самое большое, на что она может рассчитывать в местном Красном Храме — это признание её равной другим жрецам. И хотя с годами, доказав свою полезность для ордена и проявив недюжинный талант предвидения, она смогла заслужить уважение других и даже зависть менее способных учеников, она и подумать не могла о том, что здесь, в Вестеросе, перед ней будут благоговеть. Иностранка, жрица из загадочного и далёкого Асшая, что у Тени, — для многих она, по всей видимости, была сродни легенде. Пришелица из мира, где по-прежнему господствует р’глорианство, где магия как и прежде сильна и где каждый жрец способен был творить настоящие чудеса. Неудивительно, что юный послушник, для которого здесь, в языческом и невежественном Вестеросе, не было никаких шансов стать равным асшайским мастерам, Мелисандра была объектом поклонения и трепетной боязни.
— Будь спокоен, Эмерик, — шепнула она ему, следующему рядом с ней за Нимерией, ведущей их к выходу из города. — Пока ты рядом со мной, Владыка Света укроет тебя от всех бед. А позже, доказав свою верность, ты и сам сможешь рассчитывать на его благосклонность.
— Она дорогого стоит, миледи, — проворчал в ответ Эмерик, хмуро ведя лошадей под уздцы. — На этот счёт я не обольщаюсь: если я и понадоблюсь для чего-то Владыке, мне сполна придётся заплатить за оказанную мне честь.
«Выходит, я ошибалась», — не без удовольствия и даже некой доли гордости отметила Мелисандра. — «И главные заветы Владыки Света здесь не забыли. А значит, у Вестероса ещё есть шанс».
— Верно, Эмерик, — согласно кивнула жрица, пройдя следом за послушником через ворота Солнечного Копья. Подтянув длинный подол своих алых одежд, Мелисандра, пусть и без ловкости бывалого наездника, оседлала свою гнедую лошадь. Оправив ткань своего платья так, чтобы ничто не мешалось ей в дороге, она взялась за протянутые ей поводья и, взглянув сверху вниз на послушника, изрекла то ли напутствие, то ли предупреждение, — Ты прав. Всё имеет свою цену.
И вместе с тем, как слова эти слетели с её губ, огненным блеском сверкнул на её шее рубин, словно откликаясь и соглашаясь с правдивыми словами своей хозяйки.
Дорога по песку изматывала всадников не хуже лошадей. Довольно быстро устав от однообразных пейзажей, Мелисандра повязала себе голову лёгким платком — неизменно красным — и укутала лицо до самого носа, придерживая край лёгкой ткани. Пытаясь защититься тем самым от крошечных песчинок, она с недовольством отмечала про себя, что вездесущий песок умудряется залететь ей буквально везде, пробираясь под плотно сидящее платье и шурша между швами. Сухость во рту и мерзкий скрип на зубах — новые спутники Мелисандры, которые понравились ей ещё меньше, чем вчерашние матросы на корабле.
И всё же, жрица не роптала. Оставаясь по-прежнему невозмутимой и стоически перенося это нелёгкое путешествие, она свыклась с мыслью о том, что пустыня, равно как и море, были лишь очередными испытаниями Владыки Света, которые она обязана была вынести без стонов и жалости к самой себе. Уверенный и полный решимости взгляд из-под платка был направлен прямиком на простирающийся впереди морской берег, с которого веял едва-едва ощутимый бриз, и Мелисандра, ощущая на себе жгучее касание зенитного солнца, только плотнее куталась в ткань платка, не позволяя себе сетовать на негостеприимный климат. Пусть Великий Иной страшится этой жары — жрице он не мог существенно навредить. Но вот то, как этот солнцепёк действовал на её лошадь, кожа которой уже покрылась потом, вызывало у Мелисандры недовольство. Сидеть в седле и без того было непросто. А сидеть в седле верхом на кобыле, каждый шаг которой даётся с надрывом, было и того хуже.
Именно поэтому привал, который они решили устроить, обнаружив родник, был для Мелисандры как отдушина. Не без удовольствия спешившись, она позволила себе размять затёкшие ноги, пошагав туда-сюда по вязкому песку и сощуренно поглядев на уже приевшийся пейзаж.
— Вступая в орден, мы даём обет безбрачия, — объяснила Мелисандра, принимая у Нимерии флягу и делая глоток не столько для того, чтобы напиться, а сколько сделать вид, что ей, как и всем людям, нужна в такой пустыне вода.— И он сделал это, судя по всему, совсем недавно, ещё не свыкшись с мыслью о том, что былые утехи ему отныне недоступны. Иначе почему ещё он так робеет. Особенно в вашем присутствии, миледи, — улыбнулась жрица, возвращая флягу хозяйке. — Впрочем, обет этот вполне можно обойти. В конце концов, если того требует воля Владыки, ни один жрец не сможет воспрепятствовать вам. Правда, прежде придётся как-то доказать, что то было именно знамение бога, а не ваша личная прихоть. А сделать это, как вы понимаете, не слишком просто. Именно поэтому жрецы, выполняющие миссию за пределами храма, обычно предпочитают путешествовать в одиночку, — хитро улыбнулась Мелисандра.
Отредактировано Melisandre (2016-05-28 22:23:39)