Бриенна устремила на нее свой взор, синий, как ее доспехи. 
— Для таких, как мы, никогда не настанет зима. Если мы падем в битве, о нас будут петь, а в песнях всегда стоит лето. В песнях все рыцари благородны, все девы прекрасны и солнце никогда не заходит.
«Зима настает для всех, — подумала Кейтилин».

Дж. Мартин. «Битва королей»
Малый совет

Catelyn Stark - Мастер над законами
Taena Merryweather - Великий мейстер
Dacey Mormont - Лорд-командующий Королевской Гвардией


ОБЪЯВЛЕНИЕ

Зима настает для всех, она настала и для нас. Точка этой истории поставлена, проект Game of Thrones. Bona Mente закрыт, однако, если вы не хотите прощаться с нами, мы ждем вас здесь, на проекте
Game of Thrones. Onward and Upward.
Стена (300 г.)

Манс Налетчик штурмовал Стену, но встретил не только отчаянное сопротивление Ночных Дозорных, но и облаченную в стальные доспехи армию Станниса Баратеона. Огонь указал королю и Красной Жрице путь на Стену, и с нее они начинают завоевание Семи Королевств, первое из которых – Север. Север, что царствует под короной Молодого Волка, ныне возвращающегося с Трезубца домой. Однако войны преклонивших колени южан меркнут перед Войной грядущей. К Трехглазому ворону через земли Вольного Народа идет Брандон Старк, а валирийской крови провидица, Эйрлис Селтигар, хочет Рогом призвать Дейенерис Бурерожденную и ее драконов к Стене, чтобы остановить грядущую Смерть.

Королевство Севера и Трезубца (300 г.)

Радуйся, Север, принцы Винтерфелла и королева Рослин не погибли от рук Железнорожденных, но скрываются в Курганах, у леди Барбри Дастин. О чем, впрочем, пока сам Робб Старк и не знает, ибо занят отвоеванием земель у кракенов. По счастливой для него случайности к нему в плен попадает желающая переговоров Аша Грейджой. Впрочем, навстречу Королю Севера идет не только королева Железных Островов, но и Рамси Сноу, желающий за освобождение Винтерфелла получить у короля право быть законным сыном своего отца. Только кракены, бастард лорда Болтона и движущийся с севера Станнис Баратеон не единственные проблемы земли Старков, ибо из Белой Гавани по восточному побережью движется дикая хворь, что не берут ни молитвы, ни травы – только огонь и смерть.

Железные Острова (300 г.)

Смерть Бейлона Грейджоя внесла смуту в ряды его верных слуг, ибо кто станет королем следующим? Отрастившего волчий хвост Теон в расчет почти никто не брал, но спор меж его сестрой и дядей решило Вече – Аша Грейджой заняла Морской Трон. Виктарион Грейджой затаил обиду и не признал над собой власти женщины, после чего решил найти союзников и свергнуть девчонку с престола. В это же время Аша Грейджой направляется к Роббу Старку на переговоры…

Долина (299/300 г.)

В один день встретив в Чаячьем городе и Кейтилин Старк, и Гарри Наследника, лорд Бейлиш рассказывает последнему о долгах воспитывающей его леди Аньи Уэйнвуд. Однако доброта Петира Бейлиша не знает границ, и он предлагает юноше решить все долговые неурядицы одним лишь браком с его дочерью, Алейной Стоун, которую он вскоре обещает привезти в Долину.
Королевская Гавань (299/300 г.)

Безликий, спасенный от гибели в шторм Красной Жрицей, обещает ей три смерти взамен на спасенные ею три жизни: Бейлон Грейджой, Эйгон Таргариен и, наконец, Джоффри Баратеон. Столкнув молодого короля с балкона на глазах Маргери Тирелл, он исчезает, оставив юную невесту короля на растерзание львиного прайда. Королева Серсея приказывает арестовать юную розу и отвести ее в темницы. В то же время в Королевской Гавани от людей из Хайгардена скрывается бастард Оберина Мартелла, Сарелла Сэнд, а принцессы Севера, Санса и Арья Старк, временно вновь обретают друг друга.

Хайгарден (299/300 г.)

Вскоре после загадочной смерти Уилласа Тирелла, в которой подозревают мейстера Аллераса, Гарлан Тирелл с молодой супругой возвращаются в Простор, чтобы разобраться в происходящем, однако вместо ответов они находят лишь новые вопросы. Через некоторое время до них доходят вести о том, что, возможно, в смерти Уилласа повинны Мартеллы.

Дорн (299/300 г.)

Арианна Мартелл вместе с Тиеной Сэнд возвращается в Дорн, чтобы собирать союзников под эгиду правления Эйгона Таргариена и ее самой, однако оказывается быстро пойманной шпионами отца и привезенной в Солнечное Копье.Тем временем, Обара и Нимерия Сэнд плывут к Фаулерам с той же целью, что и преследовала принцесса, однако попадают в руки работорговцев. Им помогает плывущий к драконьей королеве Квентин Мартелл, которого никто из них прежде в глаза не видел.

Миэрин (300 г.)

Эурон Грейджой прибывает в Миэрин свататься к королеве Дейенерис и преподносит ей Рог, что зачаровывает и подчиняет драконов, однако все выходит не совсем так, как задумывал пират. Рог не подчинил драконов, но пробудил и призвал в Залив полчище морских чудовищ. И без того сложная обстановка в гискарских городах обостряется.

Game of Thrones ∙ Bona Mente

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » Voor de wind


Voor de wind

Сообщений 21 страница 26 из 26

21

На Харлоу мало бастардов, – непонимающе пожимает плечами. Институт соленного брака значительно расширяет права и возможности многих рожденных вне основного брака. Да и способность держать топор не зависит от законорожденности. Суровые земли рождают суровых людей.  Но какая разница бастард пастуха ты или законный сын короля, когда твой противник сам Станнис Баратеон? Куда интересней Харрасу кажется разговор о королевском брате, которой леди искусно перевела на бастардов. А он ведь только вспомнил о своем боевом крещении под стенами Сигарда, историю поражения Железного Флота. Видимо, после ужина придется пристать к одной из служанок, травля ей военные байки.

Раз, два, три. Харрас выпивает залпом очередной бокал дорнийского вина, по-прежнему не чувствуя опьянения. Леди откровенно дерзила. Дерзила так, как это делают воспитанные леди, чем забавляла отвыкшего от общения с благородными девицами мужчину. Говорить о ней, говорить о себе, говорить о песни – куда интересней скучных размышлений о статусе незаконных детей. Неуверенность и размышления над правильно подобранными словами не красят мужчину, тем более пирата. "Хороша и нежна, и поцелуй ее сладок как мед", - жаждал скорее проверить приплывший издалека капитан. 
– Тебе то я нравлюсь, – замечает разлившийся по щекам румянец, со смехом напевая строки "Дорнийской жены":

Голос милой дорнийки звенит, как ручей,
В благовонной купальне ее,
Но клинок ее мужа целует больней,
И смертельно его острие.

– Покуситься на честь благородной леди. Недопустимо для рыцаря, – произносит с притворным чувством оскорбленного достоинства, запивая вином раненные чувства. Железнорожденный удовлетворил голод и жажду, а присутствующая прислуга не позволяла ему перейти от разговоров к действиям. Самое время заканчивать трапезу и отправляться в покои, полагаясь на своих людей. Но строки песни позволяют задать вопрос, который назревал ещё с первой встречи.
– Так у леди есть муж, со смертельным острием?
[AVA]http://sh.uploads.ru/t/MDNz7.jpg[/AVA]

+2

22

- Почему? - Беззастенчиво спросила Аллирия, хотя тема никак не подходила для светской беседы. - Вы не заводите любовниц? Но такого быть не может. Мужчины вообще редко отличаются верностью, им всегда мало одной. - В голосе дорнийки прозвучало неприкрытое недовольство таким отношением мужчин к женщинам. Оно было несвойственно свободолюбию южанок, но вполне отвечало характеру самой леди Дейн. Она решила для себя, что не будет уважать тех мужчин, что собственные штаны не могут удержать на завязках. Какой тогда прок от мужчины, давшего клятву перед богами, но продолжающего бегать налево? Если не можешь сдержать эту клятву, то о чем вообще можно говорить?

Наглости Харлоу можно было позавидовать. А Аллирия начинала сердиться:
- А ты лишен манер. - Парировала она. - И делаешь совершенно неправильные выводы.
Теперь уже она запивала свои слова вином, стараясь скрыть, как угадал Харрас. Хотя тут тоже было не все так просто. Да, чужеземец, действительно, привлекал взгляд фиалковых глаз, будил в ней какое-то волнение, но то, как он себя вел, одновременно и манило и отталкивало от него Аллирию, заставляя отступать перед ощущением скрытой опасности.
- Думаешь, для рыцаря допустимо задавать подобные вопросы?
Леди Дейн старалась не говорить лишнего. Но волнение путалось с вином, щеки все так же заливал румянец, а благословенной прохлады вечер все никак не приносил. Жар Дорн тек в крови Аллирии и сейчас диктовал не самые лучшие для леди ответы.
Леди должна была потупить взор и отделаться незначащими фразами, подгоняя конец трапезы, чтобы торопливо и целомудренно удалиться в свои покои.
Но хозяйка Звездопада вела себя дерзко, по праву той, кто тут правила. Право, подаренное ей рождением и смертями, от которых Аллирия уже утомилась, но лучшего в ее жизни пока не случалось. И это право диктовало ей держать оборону, не поддаваясь на наводящие вопросы Харлоу.

Тень беспокойства окутала девушку. Зачем гостю так упорно пытаться выспросить, были ли у леди Дейн защитники? Будь перед ней дорниец, он бы не задавался такими вопросами, точно зная, что Аллирия носит не имя мужа, а то, что было дано ей отцом. Но Харлоу мог - и скорее всего так и было - не знать ничего о южных домах, как и до конца не осознавать ту значимость дома Дейнов, которая когда-то была, но сейчас померкла в течение жизни. Быстроводная проносилась под остовом замка, жизнь шла своим чередом, и мало кто уже помнил историю Дейнов, кроме самих Дейнов, само собой.

+2

23

Как и женщинам мало одного. Необычно обсуждать супружескую верность с дорнийками, чью бурную жизнь воспевают во всех портах Семи Королевств. Многие моряки не знают общего языка, но и среди них многие охотно подпевают "Дорнийскую жену". Но все же слова собеседницы казались рыцарю справедливыми. Какой здоровый мужчина, при здравом уме, станет ограничиваться лишь одной женщиной? — На Железных островах у мужчин нет ограничений в количестве жен, — объясняет рыцарь, открывая собеседнице один из обычаев своего народа. — Мы не приносим клятв деревьям или Семерым. Наша вера учит преодолевать ограничения, а не создавать их. — Харрас Харлоу не завел ещё ни одной соленной жены, но это не мешало уважать древнее право, наследие Старого Пути. Одна каменная - уроженка островов - и неограниченное количество чужеземок. Право, которым пренебрегают многие лорды со времен Завоевания, и которое чтут живущие согласно путям предков капитаны. Но не о своей вере и обычаях собирался вести разговор Харрас Харлоу.

Поведением леди убеждает рыцаря в правильности его выводов. Оставив без ответа обвинения, мужчина пополняет вином кубок леди, которым та пыталась то ли унять волнение, то ли убрать украсивший щеки румянец. Хрупкое телосложение говорило не в пользу устойчивости к вину, а под его воздействием разговор вяжется куда проще, чем не брезгал пользоваться пират.
Щедрая и гостеприимная леди удивляла своей излишней скрытностью. Сначала неубедительный ответ о возвращающихся с охоты родственников, теперь уход от вопроса о замужестве. Любопытство все больше овладевало рыцарем Харлоу. Капитан гостил во многих замках и общался со многими леди. У каждой из них были секреты: они скрывали возраст, другие умалчивали о замужестве, а третьи представлялись под ложным именем. Но ни одна из них не уходила от ответа при вопросе о своем статусе, представляясь истинным или ложным. Но, справедливости ради, ни одна из них не правила замком. 
Вполне, рыцарю важно знать статус находящейся рядом с ним женщины, — немедля отвечает относительно допустимости вопроса. Каждый знатный дорниец наверняка осведомлен о высоком положение и статусе членов богатейших семейств региона, к которым несомненно должны принадлежать властители Быстроводной. Знания железнорожденного ограничивались фамилиями четырех-пяти домов, что ставило его в невыгодное положение сравнительно с дорнийской знатью. Почему он по дороге к замку не расспросил о леди встречных крестьян или сопровождающего стражника? Вряд ли они бы стали делать тайну с общеизвестного. Впрочем, умные мысли часто приходят с опозданием. — Или ты предпочитаешь, когда рыцарь узнает о понравившейся ему леди из уст третьих лиц?
[AVA]http://sh.uploads.ru/t/MDNz7.jpg[/AVA]

Отредактировано Harras Harlaw (2016-11-30 11:59:23)

+3

24

- То есть для вас нормально спать одновременно со многими женщинами, лишая их права быть единственной. – Это был даже не вопрос.
Вот это да. А говорят, что дорнийцы были самым распущенным народом Семи королевств. Но дорнийская вседозволенность все-таки ограничивалась браками и определенными правилами поведения. Унижать же женщину тем, чтобы отказываться от нее, когда приспичит заполучить другую – нет, дорнийцы этим не занимались. Дорн любил своих дорниек, он жаловал, баловал и лелеял, больше разрешая, чем запрещая.
Вино наполняло кубок Аллирии, но к пьянящему напитку она больше не прикасалась, насторожено поглядывая на железнорожденного. Все больше шестое чувство противно ныло, намекая на опасность, но откуда ее ждать девушка не понимала. Она не была стратегом, она не была воином, она была хозяйкой замка, но не привыкла к тому, что должна уметь защищать свои владения. Ралдай, вот он лучше понимает, что и откуда. Но в который раз можно было тяжело вздохнуть, вспомнив о том, что правит звездопадом было суждено не ей, но кто знал, где теперь искать племянника, а уж тем более Дондарриона.

- Я предпочитаю, чтобы рыцарь вообще не пытался узнать ничего о леди до того, как она сама соизволит об этом заговорить,
- с холодом отозвалась Аллирия. Ей было не просто выдерживать взгляд Харлоу, которого ничто не смущало. Она почти чувствовала, как он скользит по ее фигуре, изучая, будто она его собственность. От этого бросало в жар, наверное, раздражения и недовольства, ни на что другое гость не заслуживал. – Но начнем с того, что ты не больно-то своим поведением напоминаешь рыцаря. Бесцеремонность рыцарю не к лицу, скорее ты похож на пиратов, которых полно в порту Солнечного Копья.
Аллирия поднялась из-за стола.
- Полагаю, ты устал с дороги, а я обещала предоставить тебе возможность отдохнуть. Так что тебя ждут отведенные покои, но ты можешь выбрать своих людей и присоединится к ним. Они не останутся в обиде, не переживай. Когда ты планируешь отправляться дальше в путь?
Нет, проводить не придет, и слезы проливать не планировала. Звездопад после отбытия этого мужчины снова станет тихим и спокойным местом, вторжение в которое останется лишь эпизодом в жизни Аллирии. Ей же придется вернуться к дилемме с браком, к выбору женихов, которых подсовывает ей Ралдай.
Последнее время он все больше намекал на то, что леди бы надо съездить в Копье, попросить помощи у принца и его дочери в выборе спутника жизни. Возможно, мейстер был прав. Так дело пойдет быстрее, с рекомендациями принца Дорана и принцессы Арианны. Так что когда Харлоу поднимет якорь, леди Дейн отправится в Копье.

+3

25

Чаще поочередно, нежели одновременно. Харрас Харлоу оставляет свою мысль невысказанной, решая не продолжать данный разговор. Обсуждение культурных различий часто заканчивается спором, ужасая собеседников дикостью традиций друг друга. Идея многоженства кажется дикой чужакам, но каким можно назвать озвученное Аллирией право? Под правом Харрас всегда понимал некий привилегий, который он неустанно защищал от покушений собственной силой. Какая цена праву, в основе которого вместо силы милость другого человека? 
До того как леди соизволит заговорить?, — насмешливо переспрашивает. Неудивительно, что местными мужчинами правят женщины, добывшие себе равные наследственные права. На что может претендовать мужчина, ждущий пока леди соизволит заговорить? На Харлоу некие женщины сами тащат понравившихся мужчин в свою койку, но все же ожидают от них некой силы и решительности. Мужчин, для которых разрешением есть не "соизволение поговорить" женщины, а лишь собственные желания и воля. Впрочем, поднимающая со стула леди прекратила разговор о культурных различиях двух столь не похожих между собой регионов. Взглянув в лицо ёё Харрас отводит взгляд к столу, запивая последним глотком вина возникшее от сравнения недовольство.

Ты ранила мое самомнение, сравнив со сбродом, именуемым пиратами, — ответил рыцарь, поднимая с пола открепленные ножны и находящейся в них меч. Какой мужчина, мнящий себя лучшим среди рубак и капитанов, стерпит сравнение с "пиратами, которых полно". Удерживаясь от хвастовства, басен о том сколько пиратских судов он отправил ко дну морскому и скольких экипажей принес в жертву своему богу, Харрас поднимается вслед за леди. Прикрепляя к поясу ножны меча, Харлоу оглядывает подошедшую к столу прислугу. — Не будем злоупотреблять твоим гостеприимством. Я не стану задерживаться дольше необходимого.
Дольше необходимого. Неопределенной фразой капитан уклоняется от ответа и избегает лжи. Вскоре и вправду необходимо покинуть замок и вернуться домой. Вскоре, но не завтра. В этом месте осталось ещё много "необходимых" капитану дел, помимо отдыха и пополнения запасов. Рыцарь решил за "необходимое" узнать ответы на поставленные вопросы, судьбу прославленного меча и доказать делом леди свою "бесцеремонность". Последнее он твердо намеревался сделать ещё до восхода солнца.
Благодарю, Аллирия. Рад, что мы бросили якорь в твоих владениях. Я присоединюсь к команде, хочу убедиться не доставляют ли они хлопот твоим людям. — Харраса Харлоу можно справедливо обвинить в отсутствии манер и бесцеремонности, но все же данное матерью воспитание и служба оруженосцем оставили в характере рыцаря некий отпечаток. О большинстве его товарищей нельзя сказать и этого, привыкших брать женщин и выпивку исключительно силой, оправдывая её железным законом. Впрочем, не столько поведением товарищи беспокоят налетчика, сколько своим состоянием и готовностью к выполнению обговоренного с помощником плана.
Мне укажут путь в нижний зал?
[AVA]http://sh.uploads.ru/t/MDNz7.jpg[/AVA]

Отредактировано Harras Harlaw (2016-12-02 10:31:42)

+3

26

- Так сложно принять это? – Ехидно заметила Аллирия, видя, что Харлоу не склонен ждать, пока леди заговорит. Благо, тут, видимо, ее защищали законы гостеприимства и чужое королевство, в котором все могло обернуться большими неприятностями. Ответа на свой вопрос леди Дейн не ждала, ожидая совсем иного, что Харрас удалится. А он еще обижаться вздумал, вызывая у девушки смесь смущения, недовольства и неловкости. Впрочем, железнорожденных звали пиратами, а дорнийцев – разбойниками, и последние не особо-то пеняли на отношение к ним подобного рода.
- Благодарю за понимание, это бесценно, - дорнийка даже едва присела в реверансе в ответ на обещание не задерживаться в Звездопаде.
Чем дальше, тем хуже.
К концу беседы девушку уже потряхивало от совершенно разнообразных мыслей, наглость и самоуверенность Харлоу в чем-то покорили ее, но одновременно злили настолько, что ей хотелось выставить его вместе с его людьми из замка.
А солнце уже давно село за горизонт, слуги неторопливо зажигали свечи в трапезной, делая вид, что им нет никакого дела до этой странной беседы.
Сплетни поползут. Ну и пусть ползут.

- И тебе спасибо, что развеял мою скуку, - но больше его в этом замке не ждали, и пусть Семеро сделают так, чтобы волны не привели его сюда снова. – Конечно, тебя проводят.
Одного кивка было достаточно, чтобы одни слуги принялись убирать стол, вторые продолжили заниматься освещением, а одна служанка подошла к Харлоу:
- Идемте, млорд.
Прощаться утром не выйду, а потому прощайте.
Мысленный посыл Харрас не слышал, но этого и не нужно было. Достаточно того, что и так вечер был… забавным.
Но с облегчением Аллирия вздохнет лишь тогда, когда гости покинуть ее владения.

+2


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » Voor de wind


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно